English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ L ] / Lucy

Lucy Çeviri Portekizce

5,909 parallel translation
- Lucy, nişanlım olur.
T, esta é a Lucy, a minha noiva.
Lucy, Teresa.
Lucy, Teresa.
Lucy Denton, anne.
A mãe é Lucy Denton.
Sanırım Lucy başkanın ofisinden birisini tanıyordu ki bu yüzden çağırıldınız.
Lucy conhecia alguém do escritório do Presidente, por isso ligou para vocês, acho eu.
Görülüyor ki Lucy Denton Chicago Source'de araştırmacı gazeteciymiş.
Acontece que a Lucy Denton era uma jornalista investigativa para o Chicago Source.
Lucy büyük küçük demeden iyi bir hikayesi varsa herşeyin peşinden giderdi.
Lucy ia atrás de qualquer um, grande, pequeno, se fosse boa história, não importava.
Lucy ve ben yakındık.
A Lucy e eu éramos próximos.
Lucy yaptığı işi kime çalıştığı fark etmezcesine severdi.
A Lucy amava o que fazia, não importava o patrão.
Lucy başkalarının hayatına ışık tutardı ama kendikini hep saklardı.
A Lucy expunha a vida dos outros, nunca a própria.
Adam kesinlikle Lucy Denton'ı takip ediyordu ama amacı onu küçük düşürmekti.
Com certeza, ele estava a seguir a Srª Denton, mas queria humilhá-la.
Evet, ayrıca başka bir şüpheliyi daha takip ediyoruz. Lucy'nin birlikte olduğunu düşündüğümüz bir tazminat avukatı.
Estamos atrás de outro tipo, um advogado, que pode estar a dormir com a Lucy.
Lucy sigorta dolandırılığı hakkında bir iş yaptı.
A Lucy fez um artigo sobre fraudes em seguros.
Lucy sıradan bir iflas firmasının 2bin dolarlık ücretini karşılayamazdı.
A Lucy não podia pagar 2 mil dólares de taxas a um firma especializada.
Wes'in Lucy'i öldürmesine yetecek kadar mı?
Suficientes para matar a Lucy?
Wes ve Lucy Denton çiftinin durumları varken yaptırdıkları 500.000 dolar değerinde hayat poliçeleri varmış.
Ambos têm um seguro de vida de 500 mil dólares, que foi retirado.
Wes'in ki zaman aşımına uğramış ama Lucy'nin ki ödenmeye devam etmiş.
O Wes teve um lapso. Manteve o pagamento da Lucy.
Bu yüzden Lucy'i öldürdün.
Foi por isso que matou a Lucy.
Sigorta primlerini Lucy ödemiş olmalı.
A Lucy devia estar a pagar.
Lucy Denton ve kızı Shelby.
Lucy Denton e a filha, Shelby.
Ya Lucy'nin takipçisi Gage ile aralarında bir bağ bulduk mu?
E entre ele e o perseguidor da Lucy, Gage?
Sorun Lucy.
A Lucy é o problema.
Lucy?
Lucy?
Lucy onu bulursa, ona zarar verecek.
Se a Lucy o encontrar, vai-lhe fazer mal.
Lucy bana saldırdı.
A Lucy atacou-me.
Lucy'nin yeniden görevde olacağını bilen tek kişi Anna'ydı.
A Anna é a única que podia reactivar a Lucy.
Lucy, Julie Gelineau tarafından görevden alınmış.
A Lucy foi desactivada pela Julie Gelineau.
Lucy'ye iki katı zaman veriyoruz.
Vamos dar à Lucy o dobro disso numa fracção do tempo.
Bak, Julie. Lucy'ye çok fazla TLC koydum.
Julie, esforcei-me muito na Lucy.
Lucy, hayatına devam etmesi konusunda ona yardımcı olabilir.
Talvez a Lucy o ajude a superar.
Kız kardeşe ihtiyacı yok. Lucy'ye ihtiyacı yok.
Ele não precisa de uma irmã, da Lucy.
Kuluçka sunucusu için en güncel programı kullandık bu da demek oluyor ki Lucy ilk kez dünyayı üç boyutlu bedensel bir forumda görüyor.
Carregámos o programa mais novo do servidor de incubação. Ou seja, veremos a Lucy conhecer o mundo numa forma corpórea tridimensional pela primeira vez.
Lucy...
Lucy...
Öyle bir güç arazide Lucy için çok değerli olurdu.
Esse tipo de força seria valioso para a Lucy em campo.
Lucy.
Lucy.
Ethan. Bu Lucy.
Ethan, esta é a Lucy.
Ve Lucy bunu 30 metreden hissedebilir.
E a Lucy pode detectar isso a uma distância de 30 metros.
Heyecan verici bir gün, Lucy ile tanıştın.
Foi bom conhecer a Lucy.
Lucy daha iyi bir tane sorayım.
Lucy... Aqui vai uma melhor.
Teşekkür ederim, Lucy.
Obrigada, Lucy.
Lucy'ye giyecek güzel bir şeyler satın alın.
Comprem alguma coisa com classe para a Lucy vestir.
Keşke Lucy de tadabilseydi.
Queria que a Lucy as experimentasse.
Lucy tereddüt bile etmeden okul çocuklarını öldürüyor.
A Lucy está a matar criancinhas sem hesitar.
Lucy hazırlanıyor.
A Lucy está a preparar-se.
Bayanlar ve baylar size Humanich'lerin geleceği, Lucy'yi takdim ediyorum.
Senhoras e senhores, apresento-lhes a Lucy, o futuro dos Humanichs.
Lucy, hadi, sonuna kadar açık.
Vem, Lucy. Está tudo aberto.
Peki ya Lucy?
JULIE : E A LUCY?
Humanich'lerin geleceği, Lucy'yi takdim ediyorum.
Apresento-lhes a Lucy, o futuro dos Humanichs.
Melezlerin kadınları barlarda avladığını biliyorum bunun Lucy'ye mevcut görevde yardımcı olacağını düşündüm.
Os híbridos têm caçado mulheres em bares. Pensei que isto podia ajudar a Lucy a preparar-se, para a tarefa.
Merhaba, Lucy
Olá, Lucy.
Lucy, Ethan.
Lucy, Ethan.
- Lucy...
- Lucy...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]