English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ L ] / Luiz

Luiz Çeviri Portekizce

82 parallel translation
- Biliyorum, Luiz.
- Eu sei, Luiz.
Elimde sadece bu var, Luiz.
Isto é tudo o que apanhamos, Luiz.
- Ne... şartı mı var, Luiz?
- Que... que condição é essa, Luiz?
Kim bu, bana neden getirdin, Luiz?
Que diabo tu me trouxeste, Luiz?
O piçin kaçmasına izin verdiğin için seni öldürmesinden mutlu olurdum.
Roubaste a minha alegria por não o matares e por teres deixado o cretino fugir. Idiota cretino! Luiz!
Luiz! Sen kal ve gözlerini açık tut!
Mantém os olhos abertos!
Luiz!
Luiz!
Bize ihanet ettin, Luiz.
Você traiu-nos, Luiz.
- Luiz'i baraja göndereceğim.
- Vou mandar o Luiz para a barragem.
Luiz, barajda bekleyip suyu kanallara dolduracaksın.
Luiz, tens de ficar de vigia na barragem e encher as valas.
Luiz kaçmazdı!
O Luiz não fugiria! Então, está morto.
Hayır! Luiz!
Não!
Luis'in babasının meksika da bir çiftliği varmış, Ve battığı zaman, çalışma izni aldı, Ve nehir kıyısına taşındı.
O pai do Luiz tem uma fazenda no Mexico... quando as coisas ficam ruins, usa uma permissão para trabalhar... e se muda para Riverside.
Ben, Don Luis de Santangel, Don Gabriel Sanchez ile görüşeceğim.
Dom Luiz de Santangel para ver Dom Gabriel Sanchez.
- Her erkek Luiz gibi değildir.
- Nem todos são como o Luiz.
- Telma ve Luiz izleyeceğiz yine galiba.
- Vamos assistir a Telma e Luísa de novo?
Sakin olun Don Luis.
Então, então, Don Luiz.
- Luis...
Luiz.
İyi bir iş yaptın, Luis.
Agiste bem, Luiz. Muito bem.
Memur Luis.
Agente Luiz.
İlglnç olaylar örgüsü Los Angeles polls memurları Frank Luls ve Gabrlella Martlnez... Gece İzsürücü davasını çözmek üzerelerken... lronlk şekllde lklsl de görevden uzaklaştırıldılar... ve İç İşler'ln askıya aldığı soruşturma hakkında yorum yapamıyorlar.
Uma surpreendente reviravolta nos acontecimentos é que os polícias de Los Angeles Frank Luiz e Gabriella Martinez estão a tentar resolver o caso do Caçador Nocturno irónicamente, os dois agentes estão suspensos...
Adamlarım Luls ve senl kendl evlne zorla glrerken görmüşler.
Os meus rapazes viram-na e ao Luiz entrarem em sua casa.
Yalnızca nefes al, hadi.
Respira, vamos. Está tudo bem, Luiz.
Luis hakkında konuşma.
Não fale sobre o Luiz.
Dün gece meydana gelen son ölüm... Memur Frank Louls'lnklydl, Gece İzsürücü nün yakalanmasını sağlayan... olaylar zlnclrlnl çözen Luls öldürüldü.
A mais recente morte, na noite passada foi do agente Frank Luiz o homem responsável pelo início dos acontecimentos que levaram à captura do Caçador Nocturno.
Kardeşlerin Pedro Luiz ve Felício berber dükkanında bekliyor.
Os seus irmãos Pedro, Luiz e Felício esperam-no na barbearia.
5 yıl önce Luiz tarafından kapatılmış bir dosya ile ilgili yeni bilgilere ulaştım.
Tenho informação acerca de um caso que foi fechado... pelo Luis há cinco anos.
Latin Amerika'ya Petrol Bakanı Bay Luis Inez Reale'e suikast düzenlemek üzere bir vurucu takım gönderdiniz mi?
Vão enviar uma equipa para a América Latina, para assassinar um Ministro do Petróleo, um Mr. Luiz Inez Reale?
Louis Inez Reale'nin bir terörist olduğuna inanıyor musunuz?
Acredita que Luiz Inez Reale é um terrorista?
Luis dün akşam yarım kalan görüşmemizi tamamlamak istiyorum.
Luiz, gostava de terminar a conversa de ontem à noite.
Aubrey ve Luiz, siz fona gidin. Ben önden gideceğim.
Aubrey e Luiz, vão pelos fundos, eu vou pela frente.
Doktor Luiz ortopedi bölümünden bekleniyorsunuz.
Dr. Luiz chamado à ortopedia. Dr. Luiz chamado à ortopedia.
Vay canına... Tam olarak benim kelime seçimim değildi.
Oh, Luiz... não são as minhas palavras, mas...
Eroin işlerini hala kardeşi Luiz mi yürütüyor?
O seu irmão Luiz continua a comandar as operações de heroína?
- Peki ya Luis?
- E o Luiz?
Bu genç çifti Luiz'e götürmeliyim.
Preciso levar esse casal até o Luiz.
Luiz mi!
Luiz!
Onları Luiz'e götür ama hemen dön.
Pode levá-los até o Luiz, mas volte logo.
Ne kadar uzaklıkta bu Luiz?
O Luiz mora muito longe?
Luiz'e giden bir şey yakalayalım.
Vamos de carona até o Luiz.
Luiz'i biraz tanıyorsam eminim buraya gelecektir.
Se conheço o Luiz, estamos no lugar certo.
Çocuklar, Luiz'i arıyoruz.
Estamos atrás do Luiz.
Luiz'e gittiler.
Foram para o Luiz.
Bayanlar, baylar. İşte Luiz'in garajı.
Senhoras e senhores, a oficina do Luiz.
Burada mısın Luiz?
Você está aqui, Luiz?
Hey, Luiz!
E aí, Luiz?
Luiz bir buldok mu?
Luiz é um buldogue?
- Luiz!
- Luiz!
Luiz haklıydı.
O Luiz estava certo.
Luiz'e daha fazla su için işaret ver.
Avisa o Luiz para encher os canais.
Frank, Luiz'lerin oğlunu yukarı götürüyorum.
Frank, vou levar o miúdo dos Luiz agora.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]