English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ L ] / Lutz

Lutz Çeviri Portekizce

195 parallel translation
Sevgili dostum, ne kadar acı verici olsa da kendimi, Bakan Lutz'un emirlerine itaat etmenize mecbur hissediyorum.
" Meu caro amigo... embora isto me cause dor, sou forçado a rogar... que faça como o ministro Lutz disse.
Harry Lutz kalpten gitti.
O Harry Lutz teve um ataque cardíaco.
Harry Lutz 40 yaşındaydı.
O Harry Lutz tinha 40 anos.
Lutz.
O Lutz.
Lutz'un ofisinde onlardan 4 kişi vardı.
Havia quatro deles no escritório de Lutz.
Onlara sadece, General Lutz tutuklu hakkında ne dedi, onu söyle.
Apenas diga o que o General Lutz disse sobre o prisioneiro.
- Lutz kim?
- Quem é Lutz?
General Lutz'u ara.
Chame o General Lutz.
- Müdür Lutz diyeceksin.
- Para si, Chefe Lutz.
Lutz bize tekmeyi basmak için bahane arıyor.
O Lutz busca apenas uma razão para nos fazer a folha.
Lutz'un adamları şifre üzerinde çalışıyor.
Os tipos do Lutz estão a trabalhar nos códigos.
Lutz, adam seri soyguncu diyor.
O Lutz acha que é um ladrão em série.
- Lutz delinin teki.
- O Lutz é que é chalado.
- Lutz değil. Alfabe soyguncusu.
- O Lutz não, o Bandido do Alfabeto.
- Lutz.
- Lutz.
Lutz!
Lutz!
Müdür Lutz, adın bu.
Chefe Lutz!
Lutz ve Biddle, Edi ve Büdü gibi!
Lutz e Biddle, é como "... da-se "e" Pide "!
İkiniz de Lutz'un kahrolası bir politikacı olduğunu biliyorsunuz.
Ambos sabem que o Lutz é um politiqueiro.
Lutz bizi kovmak üzere.
O Lutz ia demitir-nos.
Ben Harold Lutz. Beverly Hills Emniyet Müdürüyüm.
Fala Harold Lutz, Chefe da Polícia de Beverly Hills.
Lutz, bundan niye haberim olmadı?
Calma. Lutz, porque não sabia eu disto?
Müdür Lutz'un gerçekleri duyacak cesareti yok.
O Chefe Lutz não tem a coragem de ouvir a verdade.
Lutz, bu kötü tavırlarından bıktım artık.
Lutz, estou farto dos seus abusos.
Bay Lutz?
Sr. Lutz?
DAVID LUTZ UFACIK PENİSİ OLAN ADİ BİR PEZEVENKTİR.
O DAVID LUTZ É UM BADAMECO DUM CHULO COM UMA PILA MINÚSCULA Oi, David.
İstediğin patronuma sor, Lutz'a bile, Tess McGill yetersiz demezler.
Pergunta aos meus patrões, até ao Lutz, se não dou boas dicas.
Lutz hakkında çok farklı düşünüyordum.
Eu tinha uma impressão totalmente errada de Lutz.
Haydi Lutz.
Vem, Lutz.
Philipp, bu Lutz.
Philipp, conhece Lutz.
Grup Lideri Lutz, bu sene bölümünüzde boks şampiyonu oldu.
Schaufuhrer Lutz foi o campeão de boxe... deste ano na vossa divisão...
- Nasılsınız Bayan Lutz?
- Como vai, Sra. Lutz?
- Size de bayan Lutz.
- Cumprimento, Sra. Lutz.
Vanessa Lutz, biliyor musun senin o sivri küçük kafana geçirmek için büyük bir yumruk hazırlıyorum şu an!
Vanessa Lutz, estou quase a dar uma coça nessa tua cabecinha! Não te armes em esperta.
Ramona Lutz.
Ramona Lutz.
Vanessa Lutz.
Vanessa Lutz.
İsmim Bob Wolverton. - Ben de Vanessa Lutz.
- Sou a Vanessa Lutz.
- Vanessa Lutz.
- Vanessa Lutz. - Sim, senhor?
Aile, Vanessa Julia Lutz'a karşı davacı.
O povo versus Vanessa Julia Lutz.
Sayın hakim, suçun iğrenç hali gereği ve sanığın pişman olmaktan son derece uzak olması sebebiyle Vanessa Julia Lutz'un bir yetişkin olarak yargılanmasını istiyoruz.
Meritíssima, devido à natureza hedionda... deste crime e à óbvia falta de remorsos da arguida, o Estado pede que Vanessa Julia Lutz seja julgada como adulta.
Benim adım Vanessa Julia Lutz.
Chamo-me Vanessa Julia Lutz.
Vanessa Julia Lutz.
Vanessa Julia Lutz.
Lutz ile ilgili hangi çocukla konuştuysak hepsi ona saygı duyuyor. Onun arkadaşlarına bir bak.
Todos os miúdos com quem falámos sobre a rapariga Lutz... parecem tê-la em boa consideração.
Tıpkı gaz odasına göndermeyi dört gözle beklediğimiz Lutz gibi kızlar.
Como a rapariga Lutz que temos querido ver na câmara de gás.
Lutz Chicken.
Lutz Chicken.
İtalyanlar Nelag'ın dışında yakalandılar. Lutz ve Hans hastalanıp dönmek zorunda kaldılar.
Os italianos foram apanhados perto de Nelang, o Lutz e o Hans adoeceram e tiveram de regressar.
- H er kimse Pat Benathar, Eddie Money ve Foot Lutz'u dinlermiş.
Seja quem for o dono, gosta do Pat Benatar, Eddie Money, e da banda sonora de "FootLoose".
Gözünde siyah bez bağlıyken iki salto ve bir üçlü dönüş yaptı
Ele fez dois salchows e um lutz triplo Enquanto estava com os olhos vendados
Lutz.
Lutz.
Şu Yüzbaşı Lutz... şatodaki operasyonlarımız hakkında bir şey biliyor mu?
Este Capitão Lutz... sabe muito sobre as suas operações no "chateau"?
Şu seni sorgulayan adam, Lutz... 1.düzey sorgu memuruydu.
Aquele cara Lutz que jogaram sobre você... era um carrasco de nível 1.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]