English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ L ] / Lz

Lz Çeviri Portekizce

54 parallel translation
- Yukarı bir gelir misin, Iz?
- Podes chegar aqui, lz?
Umarım, Iz.
Oh, lz, espero que sim.
Iz, sen iyi bir kadınsın.
Lz, és uma grande mulher.
Hey, Iz, sence de güzel bir yer değil mi, burası?
Hey, lz, este lugar é tão bonito, não é?
- Haydi, Iz.
- Anda, lz.
Iz, zavallı Guido'yu yalnız bırakma.
Oh, lz, Por favor não deixes o pobre Guido sozinho.
Oh, Iz!
Oh, lz!
- Kırmızı 6, tamam.
- Red 6. Câmbio. - Bom. "LZ" segura.
Bütün birimler, birincil iniş noktasına ulaşımımız kesildi.
Todas as unidades, estamos isolados do nosso LZ primário.
Tekrarlıyorum, İkincil iniş noktasına gidiyoruz.
Repito, vamos para LZ Dois.
Birincil iniş noktası iptal olmuştu.
Abortou-se o LZ primário.
Lz-1 tehlikeli.
Lz-1 está quente.
Daha hılzı!
Mais rapido! Mais rapido!
Daha hılzı, polis!
Mais rapido, bófia!
İniş yeri Alfa Ek o'daki randevuya gidiyorum.
Vou para o ponto de encontro em LZ Alpha Deco
Biraz hızlandır Iz.
Aumenta o ritmo, lz.
Hey, hey Iz.
lz, é fixe.
LZ Bravo bizi erken alsın.
Requerimos levantamento antecipado, LZ Bravo.
LZ Bravo'nun varış zamanı 3 dakika.
Tempo estimado de chegada... LZ Bravo, três minutos.
Toplanma noktanız LZ'nin kuzeyindeki bir sığınak.
O local do exercício é um bunker dois Km a norte da Zona de Aterragem.
İki dakika içinde doğu LZ'de ictima.
Agrupar a este da ZA em dois minutos.
LZ'ye 30 saniye.
Trinta segundos para a ZA.
Paketi aldığınızda çıkış bölgesi Alfa'ya gideceksiniz.
Quando tiverem a "encomenda" procederão para o ponto de extracção em "LZ Alfa".
İniş bölgesi Alfa'ya 12 km yol var.
Ainda faltam 12 para "LZ Alpha".
İniş Bölgesi Bravo'ya yürüyoruz. Üç helikopter talep ediyorum.
Estamos a levá-los para "LZ Bravo" Solicito 3 helicópteros nesse local.
Bravo'da tahliye olumsuz.
Evacuação em LZ Bravo negada.
Onları iniş bölgesine götürüp ötekiler gibi ölüme terk ediyoruz.
Levámo-los para LZ, e deixámo-los para morrerem como os outros.
Şu LZ madene biraz daha yakın görünüyor.
Parece próximo da mina.
Tay Nin'e ilk ayak basışımızda anlamıştım bunu.
Eu soube-o naquele segundo, em que atingimos aquele "LZ" em Tay Ninh.
Vyeı bn lklmmılz blrllktteı atlatacakttık.
E estávamos ambos no mesmo barco.
- Merhaba, lz.
- Olá, Iz.
LZ ekibini tam o kavşağa istiyorum.
Quero que a zona de aterragem seja na esquina da Market com a Chesnut.
"L ve Z" Muhtemelen adının baş harfleridir.
"LZ", provavelmente as suas inicias.
LZ.
"LZ".
Adının baş harfleri L ve Z ile başlayan, muhtemelen bir dansçı olan bir kadını arıyoruz.
Procuramos uma mulher cujas iniciais são "LZ". Talvez seja dançarina.
Evac LZ'yi bağla.
Mostre a zona de aterragem e de evacuação.
Lz'ye 2 dakika.
Dois minutos para aterrarmos.
Bizi Lz'ye ulaştırabilir misin?
Consegues levar-nos até à zona de aterragem?
Bu LZN için bir toplantı.
Esse é o briefing para LZ N.
Frank Ajan Weston'la kaçış sırasında koruma ateşi açmak için havada daire çizecek.
O Frank vai rodear o LZ com o Agente Weston e vai dar cobertura para a extracção.
Evet, bu LZ!
Sim, nesta zona aterragem!
Sağol, evet, nasıl geri döneceğimizi bildiğini düşündüm, aa, LZ şeyine..
Obrigado, pensei que devias saber voltar para a zona de aterragem.
Uh, uh, tamam, o zaman Archer'ın LZ ye geri döneceğini varsayıyoruz, Ama Calzado'yu geride bırakmış olamaz..
Muito bem, vamos assumir que o Archer vai para zona de aterragem, mas não vai ser mais rápido que o Calzado...
LZ temiz.
LZ é seguro.
Kısa bir mesaj yada hılzı arama şeklinde.
Uma mensagem de texo aqui, uma chamada rápida acolá.
Hele o aldığımız yeni traktörlerden sonra. Haydi lz, gidelim.
Ainda mais agora com os camiões novos.
Omni LZ Helo 1 inmek üzere.
Omni-LZ, helicóptero 1 aproxima-se do deck.
İniş bölgesinden gelirken fark ediyorsunuz âdeta bir lütuf, küçük bir nöbetçi kulübesi, ufacık bir oda.
Que vês que quando sais da LZ, que nos benze, tipo de contrição, era um pequeno posto de guarda, uma salinha.
İngilizce dersini verdik, lz.
Sobre a Lei.
İkincil iniş noktasına gidiyoruz.
Vamos para LZ Dois.
Üç saatten beri kurutucunun içinde dönüp duruyordum! Nasıl da yumuşağım.
LZ.Team apresenta :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]