English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ M ] / Maggie

Maggie Çeviri Portekizce

5,772 parallel translation
- İsmi ne? - Maggie.
- Qual é o nome dela?
- Marguerite.
- Maggie. Marguerite.
Maggie?
Maggie?
Maggie!
Maggie!
Maggie eskiden ona bakıcılık yapardı.
Maggie serviu de ama para ela.
- Maggie.
- Vern. - Maggie.
Ne oldu burada Maggie?
Maggie, o que se passou aqui?
Kolun yerinden düşmeyecek Maggie.
Maggie, o teu braço Não te vai cair.
Maggie.
Maggie.
Çekil kapıdan Maggie.
Afasta-te da porta, Maggie.
- Maggie!
- Maggie!
Evine git Maggie.
Vai para casa, Maggie.
Maggie, iyi olduğunu söyle de gidelim.
Maggie? Maggie, diz-nos que estás bem e nós nos retiramos.
- Maggie, ne oldu?
Maggie, que é que aconteceu?
Hadi, Maggie.
Vamos, Maggie.
- D'oh! Peki, henüz Maggie'nin kararını duymadık.
Ainda não vimos o da Maggie.
Hey bak, Maggie sana veda kartı yapmış.
A Maggie fez um cartão de despedida para ti.
En azından Maggie bizi eve uçuruyor.
Ao menos a Maggie pode levar-nos para casa.
- Bir hemşireyle nişanlandım... - Bir güzergah ayarla, Bay Maggie. Ev dışında herhangi bir yere.
Acerte o curso, sra. Maggie.
Senin vaftiz anneni zorla Maggie Pistol yaptığımı hatırlıyorum çünkü George Michael'in gey olduğunu iddia etmişti.
Lembro de ter posto a tua madrinha, Maggie Pistol, a sufocar... porque ela insistia que o George Michael era gay.
Sanıyorum, bıyıksız bir adamı öpmenin, tuzsuz yumurta yemek gibi olduğunu Maggie Thatcher söylemişti.
Penso que foi Maggie Thatcher que disse que beijar um homem sem bigode é como comer um ovo sem sal.
- Maggie.
- Maggie.
- Merhaba, Maggie.
- Olá, Maggie.
Maggie daha 12 yaşında ve buralara düştü bile.
A Maggie só tem 12 anos e já aqui está.
- Maggie de ekstraları yapar.
- E a Maggie lavará alguma coisa extra.
Maggie nasıl?
Como está a Maggie?
Maggie, gel tatlım!
Magie, anda, querida.
- Bu Maggie.
- Esta é a Maggie.
İçeri geç, Maggie.
Entra, Magie.
Saat 1'e geliyor, Maggie.
São quase 13h, Maggie.
Ama hiçbir yere gitmiyorum Maggie!
Só que não vou a lado nenhum, Maggie!
Maggie ile birlikteydim.
Estava com a Maggie.
Şu an tam -
Ele está... Maggie?
Maggie.
Maggie?
Yapma Maggie, eminim müthiş bir konuşma hazırlamışsındır ama davayı almayacağım.
Não, Maggie. Decerto preparaste um discurso entusiasmante, mas estás a envelhecer, poupa as energias.
- Lanet Maggie Radcliffe.
- Sacana da Maggie Radcliffe!
KÖRDÜĞÜM
MAGGIE TEM UM PLANO
Yani adım Maggie ama çeklerimde Johanna Margaret Hardin yazıyor.
Não, quero dizer, meu nome é Maggie, mas nos meus cheques, é Johanna Margaret Hardin.
- Maggie, yaptın mı?
- Maggie, já o fizeste?
Paul ritmik jimnastik dersinde bileğini incitmiş.
Maggie. O Paul torceu o tornozelo em euritmia. Podes ir buscá-lo?
- Maggie!
- Maggie?
Maggie?
Maggie? Sim!
- Selam Maggie!
Olá, Maggie.
Ah Maggie.
Maggie.
- Maggie tanıştığımızı söyledi mi?
- A Maggie disse-te que nos encontramos?
- Güzel. Paul, Maggie'nin ona buzda 8 çizmesini öğrettiğini anlattı.
Paul disse-me que Maggie o ensinou a fazer um oito, quando eles foram patinar no gelo.
Ortaya bir başyapıt koymazsam Maggie benden vazgeçer gibi geliyor.
Sinto que se não produzir alguma espécie de obra-prima, sabes, a Maggie vai desistir de mim.
Maggie'yi biliyorsun.
- O que é isto... - Tu conheces a Maggie, ela...
Maggie'yle konuşmadın mı?
- Não tens falado com a Maggie? Não.
John'la Maggie...
O John e a Maggie... - Não, diz-lhe.
- Maggie, öyle deme.
Maggie, não digas isso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]