Maintenant Çeviri Portekizce
15 parallel translation
Şimdi de kahve ister misiniz?
- Et maintenant? Un peu de café?
Et maintenant, güzelim, les femmes pour mon party.
Et maintenant, beleza, les femmes pour mon festa.
Mösyö bir aperatif mi alırlar... yoksa hemen sipariş mi vermek isterler?
Et maintenant, monsieur gostaria de tomar um apéritif... ou prefere pedir já?
Şimdi de içecek bir şey...
Maintenant, quelque chose à boire.
Et maintenant... ( Ve şimdi )
E agora?
Et maintenant, mon assiette aux saveurs. İşte, benim lezzetli yemeklerim.
Et maintenant, mon assiette aux saveurs.
Şu anda eski bir düşman sana selam veriyor. ve sana veda ediyor.
"Maintenant", uma velho inimigo saúda-vos, e diz-vos adeus.
Evet, Albay. Bakıyorum, geldiniz.
Et maintenant, coronel, chegou.
Allez avec moi. Maintenant!
- Venham comigo, agora.
Ve şimdi...
Et maintenant...
Şimdi, beni dinleyin. Evet.
- Et maintenant, écoutez bien.
Şimdi, gelelim size Bay patron.
Et maintenant, Monsieur le patron.
Ben bu anı yaşıyorum ama, şimdiki zamanı.
Eu vivo o agora, o maintenant.
Belki şimdiki zaman sana yetmemiştir.
Bem, talvez isto seja maintenant que baste para si.
L'arreter tu maintenant...
Recue imediatamente...