English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ M ] / Maker

Maker Çeviri Portekizce

47 parallel translation
"Star Maker" okudunuz mu?
Já leu Star Maker de Olaf Stapledon?
Ben, Ben Maker.
Earl Ford está ai?
Melody Maker ve NME [3], 2 buçuk pound.
"Melody Maker", "NME"... São duas libras e cinco, Les.
Sadece biraz hoplayıp zıplamak istemiştim. Biri Melody Maker dergisine bizi yazınca heyecanlanmıştık ama...
Alguém disse no Melody Maker, nos encantou, mas disseram :
Resepsiyondaki süslü sepetlerden hemen anlaşılıyor. Üstlerinde Maker's Mark yazıyor.
Todos eles receberam cestas de boas-vindas na recepção carregadas com Maker's Mark.
Tahminimce bu adam, asansördeydi. Pazar günü 16 : 00'yla 18 : 00 arası. Yanındaki adamda Maker's Mark yazan bir şişe var.
Calculo que este tipo esteve no elevador no domingo entre as 16h00 e as 18h00, e ao lado dele está um tipo com uma garrafa de Maker's Mark.
Pacemaker'ı deneyelim mi?
Experimentamos um pace-maker?
Bir Cosmo ve bir de buzlu Maker's Mark alabilir miyim?
Um Cosmo e um Maker " s Mark nas rochas.
- Maker's Mark, buzlu.
- Um "Maker's Mark" com gelo.
Maker's Mark turunda görmek istiyorum.
Quero ver-te... na ida, amanhã, ao Maker's Mark, às 10 em ponto.
Kalp piline mi ihtiyacım var?
Eu vou precisar de um pace-maker?
Kalp pilinin bakımını dilediğin yerde yaptırabilirsin birkaç ayda bir telefon etmen yeterli.
Poderá modificar o seu pace-maker em qualquer lugar, Vai apenas precisar de uma linha telefónica, durante alguns meses.
Şükürler olsun ki, kalp pilini yerleştirmeden fark edebildik.
Bem, graças a Deus que nós o descobrimos antes de colocarmos o pace-maker.
Krist,'Melody Maker'dergisinde görmüş, yanlışIıkla onun şiir okuyacağını yazmışlar İngiltere'de hem de. Ve o kafayı yedi.
Recentemente o Kris viu no'Melody Maker'uma reportagem falsa que dizia que ele ia fazer uma leitura de poesia na Inglaterra e ele passou-se com isso.
Maker's Mark burbon, lütfen. Tepeleme.
Eu queria um Markers Mark, por favor.
Özür dilerim. Bir viski daha? "Maker's Mark" marka olsun.
Desculpe, outro uísque?
Birde 45. Uzun mesafeli, widow maker var.
Aqui está um.45. Cano longo, fazedor de viúvas.
- Haydi düşün King Maker...
- Quem é esse? - Vá lá, o Kingmaker...
Brandy Alexander ve ve buzlu bir Maker's Mark, lütfen.
Um Brandy Alexander e um Maker's Mark com gelo, por favor.
Bana bir burbon ver.
Dá-me um Maker's Mark.
Maker's Mark viskiyle stüdyoya geldi. Ben de onunla içmeye başladım.
Ele trouxe uma garrafa de whiskey, E começamos a beber.
Grave Maker aktarım parçalarını kaybetti.
O Grave Maker perdeu a transmissão.
Rhonda Shoemaker.
Olá, sou Shu Maker.
Maker's Mark.
Maker's Mark.
Tehlikeli Saatler ".
The Widow Maker ".
öküzü benim!
mamoo ( money maker ) daquí!
Bir buzlu Maker'dan alabilir miyim?
Arranjas-me um Maker's, por favor?
6 Diablo, bir JB, bir limon dilimli Ketel One bir likör ve dört Stella.
Mais seis Diablos, um JB Black, Ketel One com rodela de lima, Maker's Seven e quatro Stellas.
Bir bardak viski ver, Kate.
Uma dose de Maker's Mark, Kate.
- Maker.
- Makers.
Melek Yaratan'ın onları tanımasının ne kadar sürdüğünü merak ediyorum.
Gostaria de saber quanto tempo levou Anjo Maker para identificá-los.
Benim adım Wind Maker. Ve artık maymunları vuruyorum.
Eu sou o Criador de Vento... e agora mato macacos.
Morrell... Doll Maker...
Morrell...
Merhaba, Bay Maker.
Olá, senhor Maker.
Ayrıca Tobias Maker'ın vefatı için de kederliyiz.
Também devemos chorar, a perda de Tobias Maker.
Sarah Maker, Ruth Warren, Mary Brown cemaatin huzuruna çıkın!
Sarah Maker, Ruth Warren, Mary Brown, Levantem-se para a comunidade.
Eğer onu yanına almışsa Sarah Maker'dadır.
Se eu tivesse em seu poder, diria que com a Sarah Maker.
Çavuş Tucker, Teğmen Greeves'i "Dul Bırakan" la tanıştırsana.
Sargento Tucker, leve o Tenente Greeves à Widow Maker.
Ona bebekçi diyorlardı.
"Baby Maker"
Maker's. Duble.
- Uísque, duplo.
- Maker var mı?
Tem Maker's?
Maker's Manhattan, iki kirazlı.
Makers Manhattan, duas cerejas.
Şurada dolapta biraz Maker var.
Há um pouco de Maker's no meu armário.
İçki dolabında açılmamış beşlik bir Maker's Mark var, kendinize hakim olun.
Tem uma garrafa por abrir de Maker's Mark na garrafeira, portanto portem-se bem.
- Maker's Mark, sek.
- Maker's Mark, puro.
Maker's Mark.
Duas Bud. Maker's.
Maker ha?
Maker's...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]