English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ M ] / Malena

Malena Çeviri Portekizce

37 parallel translation
Malena, Castelcuto'daki en güzel kıç ona ait.
Malèna, o cu mais espectacular de Castelcutó.
Benim denizaltım Malena'yı ikiye bölecek!
Aqui esta lança até fura as calcinhas da Malena.
Bir keresinde okuldan kaçtım ve Malena'nın evine gittim!
Uma vez, a Malèna chamou-me.
Penceresindeydi ve beni çağırdı.
Uma manhã não fui à escola, passei em frente à casa da Malena.
- Malena Scordia, Nino'nun yeni seksi karısı.
- Da Malena, a filha do professor.
Bayan Malena ateş içindeki kalbim size birçok mektup yazdı.
Signora Malena, este meu coração consumido já lhe escreveu cartas e cartas.
Günaydın Bayan Malena.
Como tem passado, Signora Malena?
Profesör, aletimi Malena'nın göğüsleri arasına koyabilir miyim?
Professor, a Malena pode fazer-me uma mamada?
Baron onu haftada bir beceriyor. Sonra da Palermo'ya geri dönüyor. Malena kendini üstün görüyor.
Ele visita-a uma vez por semana e depois volta para Palermo e nos outros dias ela faz o que quer no cinema, com os rapazes.
Malena.
Malèna.
Malena'nın kocası öldürülmüş.
O meu pai é que me disse.
Malena artık müsait!
Ele leu o telegrama. A Malèna ficou viúva.
Cusimano, dişçi onun için çıldırdı. Bir gün Malena geçerken dikkati dağıldı ve çürük diş yerine sağlam dişi çekti!
O dentista Cusimano anda louco por ela, ontem a passagem dela distraiu-o tanto que arrancou um dente são em vez do dente cariado!
Ama Malena Scordia'yı kasaba halkından korumalısın.
mas tem de proteger a Malena Scordia da má-língua da cidade.
Tekrar baş sağlığı diliyorum Malena.
- Os meus sinceros pêsames. - Os meus pêsames!
"Onurunuz lekelendi. Kızınız Malena bütün kasabayla yatıyor."
" Está desonrado, a sua filha deita-se com homens.
Kimin gönderdiği belirsiz bir mektup ama okudum! Malena'nın bir fahişe olduğunu ve bütün kasabayla yattığını yazıyor!
Era uma carta anónima, eu li-a, a dizer que a Malena dorme com a cidade inteira!
Kızı Malena'yı bir daha asla görmek istemiyor.
E agora diz que nunca mais quer ver a filha.
Dişçinin bunda ne suçu var? Zavallı adam. Fahişe olan Malena!
Que culpa tem o desgraçado do dentista no meio disto tudo, a puta é a Malena, ela é que devia ser posta em tribunal.
Scordia'dan dul kalan ve Malena olarak çağırılan bayan.
Viúva Scordia, mais conhecida por Malena. Bem pode levar dois anos na prisão.
Benden daha yetenekli biri olan Bayan Malena tek gerçek aşkın karşılıksız olan aşk olduğunu yazdı.
"Signora Malena, alguém bem mais capaz do que eu " escreveu que o único verdadeiro amor é o amor não-correspondido.
Malena her zaman işini yaptıracak birini bulur!
É mais outro obstáculo aos planos da Malena.
Malena'nın babası.
O pai da Malena!
- Malena Scordia, fahişe.
- A Malena Scordia, a pêga.
Nino Scordia, Malena'nın kocası.
- O Nino Scordia, marido da Malena.
Malena, Almanlar'la yatan kadın.
A Malena, a que andava enrolada com os alemães.
Bu Malena'nın kocası değil mi?
Não é o marido da Malena?
Malena Scordia'yı tanıyor musun?
Conhecem a Malena Scordia?
Ama inanın bana, karınız Malena size sadıktı.
" Acredite quando lhe digo que a sua mulher lhe foi fiel.
- Beğendiniz mi Bayan Malena? - Evet.
Gosta, Signora Malena?
İyi şanslar Bayan Malena.
Boa sorte, Signora Malena.
Malena.
Malena.
Ben Malena.
- Sou a Malena.
Ne işle meşgulsun, Malena.
- Em que ramo trabalha, Malena?
Hayır tüm bunlar Malena'yı kafalamak içindi.
- Não. Tem a ver com Melina.
Eğer Malena'yı öğrenirse beni gaz odasına yollar.
Se ela descobrir sobre Melina, Vai por-me na câmara de gás.
Duydun mu?
Já sabes? O marido da Malena foi morto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]