English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ M ] / Mandy

Mandy Çeviri Portekizce

1,199 parallel translation
Mandy Trujillo yedi yıl önceydi.
O caso Mandy Trujillo foi há sete anos.
Herkese benden bahsetmiş. Ve Mandy'den.
Ela contou a todos o que se passou com a Mandy.
Kes şunu Mandy.
Acaba com isso, Mandy.
- Mandy'le alışverişe.
- Vou às compras com a Mandy.
Mandy, bunun seni ilgilendirdiğini sanmıyorum.
Mandy, acho que isso não te diz respeito.
Kız arkadaşı Mandy ile görüşebilirsin.
Podias entrevistar a namorada, Mandy.
Cidden Mandy.
A sério, Mandy.
Mandy değil mi?
Mandy, não é?
Mandy ve Rhonda birlikte fen projesi yapmışlar.
A Mandy e a Rhonda fizeram o projecto de ciências juntas.
O fen ödevi Mandy'nin taklit Prada çantasında.
O relatório de ciências está na mala Prada falsa da Mandy.
- Merhaba, Mandy.
- Olá, Mandy.
Mandy nerede?
Pessoal, onde está a Mandy?
- Mandy.
- Mandy.
- O şarkıya bayılırım. "Mandy".
Mandy. Adoro essa canção, Mandy.
Teşekkür ederim, Mandy.
Obrigado, Mandy.
Mandy, yan odada ailen varken seks yapmanın heyecanı bambaşka.
Eu nunca poderia. Grito muito. Verás, eu sou melhor a gemer, então...
- Merhaba Eve. - Merhaba. - Selam vermeyecek miydin?
Estava a contar justamente à Mandy que o John foi para casa comigo... e fizemo-lo no meu antigo quarto, com os meus pais no quarto ao lado.
- Büyütülecek ne var anlamıyorum.
Adão. Olá, Mandy.
Adam! - Selam, Mandy.
Começaste muito cedo hoje, não achas?
Kızın ismi Mandy Phillips'miş. Her şey burada yazıyor.
O nome da garota era Mandy Phillips, está tudo aí.
- Ve sonra, Mandy ile tanıştım.
- Foi então que conheci a Mandy.
- Sadece yüzmeye gittik..
- Esta é Mandy. - Fomos nadar.
Mandy, ben konuşmaya niyetliyim ama sen değilsin.
Mandy, eu estava disposto a falar sobre o assunto e tu não.
- Tabii ki öylesin. Mandy isimli bir şarkı biliyorum.
Sabes eu sei uma música com o teu nome.
- Mandy Camarillo.
Mandy Camarillo.
Tamam, sen Mandy Camarillo'sun. Janos Vak da balodaki sevgilin.
Pronto, então tu és a Mandy Camarillo, e o Janos Vak é o teu par do baile.
Mandy gibi konuş yeter.
Apenas diz o que ela diria.
Ray- - Mandy.
Ray- - Mandy.
Mandy olsa ne yapardı?
O que faria a Mandy?
Güzel haberin var mı, Mandy?
Há boas notícias, Mandy? Pouquinhas.
Pekala, sen ve Mandy arasında neler oluyor?
Certo, que raio de merda se passa entre ti e a Mandy?
Mandy, Chris'ten ayrıldı, şimdi biz birlikteyiz.
A Mandy acabou com o Chris e estamos juntos.
Mandy'nin aile ile tanışmasını çok isterim, bir ara Napa'ya gidebiliriz.
Adoraria apresentar a Mandy à família, Levá-la a Napa no fim-de-semana.
Napa'yı mı beğenmiyorsun yoksa Mandy'le mi tanışmak istemiyorsun?
Não gostas de Napa ou não queres conhecer a Mandy?
Sayfa Altı, Vince ve Mandy'yi kovmuş.
A Page Six denunciou o caso do Vince e da Mandy. Pum, pum.
Mandy artık nişanlı bile değil.
A Mandy já não está noiva.
- Mandy'nin favori sanatçısı.
- É o pintor preferido da Mandy.
Sadece bana kızdın diye adilik yapma Mandy.
Não sejas mau para a Mandy porque estás fulo comigo.
Ari, Bu fotoğrafı Mandy'nin doğum günü için alabilir miyim?
Deixas-me comprar este quadro para dar à Mandy nos anos?
- Evet, Mandy de bize katılıyor.
- Sim, a Mandy vem cá ter.
- Mandy'ye!
- À Mandy!
Mandy ve Vince'e!
À Mandy e ao Vince!
Bu Mandy mi?
Aquela é a Mandy?
Mandy'le.
Com a Mandy.
Vince'i Mandy'nin evine bırakacağım.
Vou deixar o Vince na casa da Mandy.
Eric, Mandy Chris'le üç yıl çıktı.
Eric, a Mandy andou três anos com o Chris.
- Mandy ve Chris.
- É a Mandy e o Chris.
Çocuklar, unutmayın, Vince Mandy'yi Chris'ten aldı.
Lembrem-se de que o Vince roubou a Mandy ao Chris.
Koklaman lazım oğlum. - Def ol git, oğlum. - Sen bilirsin.
Eu digo-te, Mandy, é tão excitante fazê-lo... quando os teus pais estão no quarto ao lado.
- Bu Mandy.
- Olá.
Ben Mandy.
- Sou a Mandy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]