Mange Çeviri Portekizce
23 parallel translation
" Les baisers sont comme des bonbons... qu'on mange parce qu'ils sont bons.'"
- " Les baisers sont comme des bonbons... - qu'on mange parce qu'ils sont bons.
Ben... yemek.
Je suis... J'ai mange.
- Evet. Yemek.
- Oui, mange.
Uyuz!
Mange!
Mange!
Mange!
Mange.
Mange.
Marvin Mange.
Marvin Mange.
Memur Mange'ye bir sorum olacak.
Tenho uma pergunta para o Oficial Mange.
Memur Mange, Ben özgür basındanım.
Oficial Mange, Sou da imprensa livre.
Bu tarafa lütfen, Memur Mange, lütfen.
Aqui, Oficial Mange, por favor.
1 haftalık deneme süren kaldı, Mange... ve benim gözüm üstünde olacak.
Ainda te falta uma semana de comprobação, Mange... e eu vou estar a tomar conta de ti muito de perto.
Sen sadece sıradan bir serserisin, değil mi, Mange?
Tu és um maldito dum tipo regular não é, Mange?
Mange, kapa çeneni.
Mange, cála-te.
şuna bak, Mange.
Olha-me para isto, Mange.
Süper Polis Marvin Mange artık bir kaçak.
O Super-policía Marvin Mange tornou-se fugitivo hoje.
Il faut que je mange.
A culpa é tua por não ter comido.
- Burada ne işin var Many?
- Mange e que mais?
Ayrıl da gel Mange!
Ganha o Sarnento!
Ayrıl da gel Mange.
Ganha o Sarnento!
- Many.
- Mange.