English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ M ] / Margot

Margot Çeviri Portekizce

612 parallel translation
Öyle mi Margot?
Foi isso, Margot?
Margot söylemişti.
A Margot contou-me.
Evlendikten sonra bir sürü turnuvaya katıldım. Margot'yu da götürdüm.
Depois de casarmos, joguei em vários campeonatos... e levei a Margot comigo.
Daha birkaç ay önce Margot ve ben vasiyetlerimizi kaza durumunda her şeyi birbirimize bırakacak şekilde ayarlamıştık.
Apenas uns meses antes, a Margot e eu fizéramos testamentos, bastante curtos, deixando tudo o que temos um ao outro, em caso de acidentes.
- Margot.
- Margot.
- Margot?
- Margot?
Margot kendini iyi hissetmiyormuş.
É a Margot. Não se sente bem.
Margot, biz gittikten sonra kapıyı açtın mı?
Margot, abriste a porta depois de eu ter saído?
Patronuna Margot'dan önce mi, sonra mı telefon ettin?
Ligou à Margot antes ou depois de ligar ao seu patrão?
Margot, mektup ölen adamın cebinden çıkmış.
Margot, foi encontrada no bolso do morto.
Dinle, dün gece soyulduk, Margot saldırıya uğradı.
Tivemos um assalto ontem à noite e a Margot foi atacada.
Margot mu?
A Margot?
Sakın gülme ama, Margot'yu onu kasten öldürmekle suçluyorlar.
Não rias, mas eles sugerem que a Margot o matou de propósito.
- Margot, işte çantan.
- Margot, toma a tua mala.
Size göre tutuklu Margot Mary Wendice... suçlu mu, suçsuz mu?
Consideram a ré, Margot Mary Wendice, inocente ou culpada?
Margot suçlandı, çünkü kimse onun hikayesine inanmadı.
Condenaram a Margot por não acreditarem na história dela.
Polise gidip Margot'nun hiç de yalan söylemediğine onları ikna edecek bir hikaye anlatmalısın.
Tem de ir à polícia e contar-lhes uma história, qualquer coisa que os convença que a Margot não mentia.
Margot, Swann'ı bu kapıdan içeri almadığını söylüyor.
A Margot disse que nunca deixou o Swann entrar por esta porta.
- Margot'yu mu?
- Matar a Margot?
- Margot öyle söylediği için.
- Porque ela o disse.
Peki neden birinin Margot'yu öldürmesini isteyeyim?
Mas por que quereria alguém matar a Margot?
Margot'nun vasiyeti var mıydı?
A Margot fez um testamento?
- Margot'nunkini alacaktın.
- Sim, teria o da Margot.
Onu Margot içeri almıştır.
Ela pode ter-lhe aberto a porta.
Margot yarın asılacak.
Ela será enforcada amanhã.
Margot bunu duyunca ne olacak?
Que acontecerá quando a Margot souber disto?
Margot!
Margot!
- Margot, buraya nasıl geldin?
- Margot, como apareceste aqui?
- İyi misin Margot?
- Estás bem, Margot?
Sen de ister misin Margot?
Queres beber algo, Margot?
Margor, şu kadınlar benden mi söz ediyorlardı.
Margot, aquelas mulheres estão a falar de mim?
Margot, banka cüzdanını nasıl dengeliyorsun?
Margot, como se consegue uma conta poupança?
Margor Brenner.
Margot Brenner.
Margot.
Sr. E Sra. Van Daan.
- Ya benim yerim neresi?
Você e Margot ficarão ali.
Hadi sen kızların odasına git.
Vá para o quarto com Margot. - E Annie?
- Yahudi Ortaokulu'na. - Margot ve ben de oraya gidiyoruz.
- Eu e Margot também.
Lütfen sessiz ol.
Por favor, fiquem quietos. Margot.
Margot.
Margot.
- Saat 6, Margot.
Seis da tarde, a aula acabou.
- Margot, gel ve benle dans et.
Margot, dance comigo, por favor.
Düzeltmeleri Margot yapacak.
Deixaremos que Margot corrija.
Bugünkü Fransızca kompozisyon ödevin Margot, şahane olmuş.
Sua redação em francês está maravilhosa, Margot.
Sen gördüğüm en sinir bozucu- - Niye sen de kızkardeşin Margot gibi sakin sessiz durmuyorsun?
É a menina mais irritante! Por que não é como sua irmã?
Margot'un onlarla tartıştığını duymuyorsun, değil mi?
Já ouviu Margot discutindo com eles?
Margot gibi davranmaya çalış.
Tente ser como Margot.
Davranayım da sonra beni de Margot gibi ezsinler, öyle mi?
E deixar que eles me façam de gato e sapato?
Margot öyle...
Margot não briga.
-... onu Margot'nun içeri aldığı iddiası. - Sakın bana...
Não me diga...
Karım Edith.
- Margot.
- Sen ve Margot şurada kalacaksınız.
- Desculpe, Sr. Frank.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]