English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ M ] / Maryanne

Maryanne Çeviri Portekizce

83 parallel translation
Maryanne Hodges.
Maryanne Hodges.
Maryanne!
Maryanne.
Şuna bir bak, Maryanne.
Olha para ela.
Maryanne, senden kutuyu boş bırakmamanı istemiştim.
Maryanne, eu disse-lhe para manter o contentor cheio.
Maryanne. Maryanne, buraya gel!
Maryanne, volte aqui.
Kurtul o kuştan, Maryanne.
Livre-se daquele pássaro.
Maryanne, senin kafan karışmış.
Minha querida, acho que está confusa.
Maryanne'nin yapmasını tercih ederim.
Prefiro que a Maryanne o faça.
Neyse, bana katlanacaksın. - Maryanne ayrılıyor.
Seja como for, habitua-te a mim.
- Maryanne ayrılıyor mu? - Evet.
A Maryanne vai-se embora.
Mary Anne, dur.
Não! Maryanne, não!
Kurutma makinesi. "Mary Anne Gartley, " dün babasının çamaşırhanesinde ölü bulundu.
'Maryanne Gartley, filha de William Gartley,'foi morta na lavandaria Blue Ribbon ontem'quando, aparentemente, caiu no novo ferro de engomar.
İşte Mary Anne.
Eis a Maryanne.
Bayanlar ve baylar, size Maryanne'i tanıştırayım dış uzaya çıkacak olan ilk Amerikalı.
Senhoras e senhores, quero apresentar-lhes Maryanne, a primeira americana a ir para o espaço.
Adı, Maryanne idi.
Ela chamava-se Maryanne.
Maryanne Lane.
Maryanne Lane.
Maryanne?
Mary Anne?
Maryanne, bulabildin mi?
Mary Anne, já encontraste?
Maryanne, bir saniye gelir misin?
- Espere, OK... Maryanne, podes vir aqui um momento?
Marianne...
Maryanne
Jack, ben CTU'dan Marianne Taylor.
Jack é Maryanne Taylor da CTU.
Ne var, Marianne?
O que foi Maryanne?
Suçlu Marianne Taylor.
Foi a Maryanne Taylor.
Marianne Taylor.
A Maryanne Taylor.
Marianne'in ön kapıya gelişinden çok kısa bir süre zarfında, üst düzey güvenlik dosyalarına erişimine kadar.
desde que a Maryanne cá entrou, até aos ficheiros secretos a que ela acedeu em tão pouco tempo.
Marianne itimatını kanıtlayan harika bir iş çıkardı.
A Maryanne fez um excelente trabalho a afirmar as suas credenciais.
Şu köstebek, Marianne Taylor'ın, nasıl gizlice CTU'ya girdiğini, bana açıkla.
Expliquem-me como essa espia a Maryanne Taylor, conseguiu infiltrar-se no CTU.
Arananlardan birinin Marianne Taylor olduğunu bulduk.
Um deles, era o da Maryanne Taylor.
Powell Marianne'le mi çalışıyormuş?
O Powell trabalhava com a Maryanne?
Marianne öldü. Eminim destek kuvvet ekibimiz de ölmüştür.
A Maryanne está morta, e tenho quase a certeza de que as equipas de apoio também estão.
Ben Marianne.
É a Maryanne.
İstenilen niteliklere uymuyorsun, Marianne.
Não preenches os critérios, Maryanne.
- Marianne...
- Maryanne...
Az önce Marianne Taylor ile konuştum.
Acabei de sair do telefone com a Maryanne Taylor.
- Bayan Driscoll. Bu Marianne Taylor.
Sra. Driscoll, esta é a Maryanne Taylor.
Marianne.
Maryanne.
Curtis, Marianne'i boş istasyona götür ve veri sıralamalı üzerinde çalışmaya başlamasını sağla.
Curtis, leva a Maryanne para uma estação vazia, e ela que comece a organizar os dados.
İşine koyul, Marianne.
Ao trabalho, Maryanne.
Adı Marianne.
Chama-se Maryanne.
Erin Driscoll gelmemi ve veri lojistiğinde yardım etmemi istedi.
Olá, eu sou a Maryanne Taylor. A Erin Driscoll pediu-me para vir para ajudar na logística dos dados.
Bu Devlin ve Maryanne McAllister ve oğul ile kızları.
Apresento-lhe Devlin e Maryanne McAllister e os dois filhos.
Maryanne ile ilgili.
É sobre a Maryanne.
Evinize Maryanne hakkında konuşmak için geldim.
Vim a sua casa falar sobre a Maryanne. Eu gostava...
Sizinle konuşmak istiyorum Maryanne hakkında.
Maryanne, quero-lhe falar sobre a Maryanne.
Onunla... Maryanne ile ilgili.
É sobre a Maryanne.
Maryanne? DAKOTA BÖLGESİ 11 AĞUSTOS 1879
TERRITÓRIOS DE DAKOTA 11 DE AGOSTO DE 1879
Maryanne'i, tüm aile fertlerini alıp götürmüşler.
Levaram a Maryanne, levaram a família toda.
Bu Maryanne.
Essa é a Maryanne.
Ya Maryanne'i gömdülerse?
E se enterraram Maryanne?
Maryanne?
ESCAVADORES Maryanne?
Onu Maryanne Stewart'a verdim.
Dei-a à Maryanne Stewart.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]