Mastercard Çeviri Portekizce
93 parallel translation
- Bank of America var mı?
- Tem Mastercard?
# Veya Master Cardlarda #
Ou MasterCard
# Master Cardlarda # #
MasterCard
Mastercard geçerli mi?
Aceita Master Card?
- Master Kart olur mu?
- Pode ser com MasterCard?
Huh? Limitini bayağı aşmışsın, John.
Andaste a abusar do Mastercard, John.
Gerçekten şu an çok gerginim. Kredi kartı limitini 100 dolara çıkardığımdan beri kendimle ilk defa gurur duyuyorum.
É a primeira coisa de que me orgulho, desde que convenci a MasterCard a subir o teu plafond para 100 dólares.
MasterCard ve Visa kabul edilir.
Aceitam-se MasterCard e Visa.
Master kartın var mı?
Tens "Mastercard"?
Bayan Biasi, kredi kartınızla 12 000 dolar borç yapmışsınız.
Miss Biasi, diz aqui que deve $ 12 000 no seu MasterCard.
Eğer MasterCard adınıza ise, sorumluluk sizin.
Se o cartão está em seu nome, a responsabilidade é sua.
Ben Eleanor Smith, Master Kart'tan.
Fala Eleanor Smith da MasterCard.
12,000 dolarlık kredi kartı borcunuz olduğu doğru mu?
Não é verdade que devia $ 1 2 000 no seu MasterCard?
Ölümüne kanayan sensin. MasterCard'ım için mızmızlanan benim.
Você a esvair-se em sangue e eu a chorar os cartões de crédito.
American Express, Visa, MasterCard...
Plástico... Amex, Visa?
MasterCard!
MasterCard! Visa!
Bay FIournoy'un ödemek için MasterCard şirketini kullanmasında ki gibi, ve o kart numaralarını kullandı ve St. Regis'de ne kadar, neydi, üç ay mı kaldı?
Como quando o Sr. Flournoy pagou a pêga com o MasterCard da firma e ela usou a numeração para ficar no St. Regis por...
Kredi kartıyla mı ödediniz?
Mastercard, Visa?
- Bu, Visa mı yoksa Mastercard mı?
- É Visa ou Mastercard?
Dün yine restoranda kredi kartını unutmuşsun.
Deixaste o Mastercard no restaurante.
Bay FIournoy'un ödemek için MasterCard şirketini kullanmasında ki gibi, ve o kart numaralarını kullandı ve St. Regis'de ne kadar, neydi, üç ay mı kaldı?
Como da vez que o Sr Flournoy usou o cartão MasterCard da empresa para pagar aquela puta, e ela usou os números do cartão para ficar no St. Regis por... foi o quê? ...
Visa mı MasterCard mı?
É Visa ou MasterCard?
Umarım kötülük Mastercard kabul ediyordur.
Espero que o Mal aceite MasterCard.
Visa'sı, MasterCard'ı ve bir problemi var.
Ele tem Visa, MasterCard, e um problema.
Bende de bir MasterCard var.
E eu tenho um MasterCard.
Master kartımla bir sorunum var.
Tenho um problema com o meu Mastercard.
MasterCard'la mı ödeyeceksin? "
Visa ou MasterCard? "
Mastercard.
- O MasterCard.
Debbie, Mastercard'da çalışıyor.
A Debbie trabalha para a Mastercard.
Mastercard'ım var.
- A sério? Tenho um Mastercard.
Hey, Damian, naber evlat? Pekala, Rogor'in şirketinin bilgisayar sistemine virüs gönderdim. Platinium Amex Kredi kartını ve
Mandei um vírus através do sistema informático do escritório do Roger e bloqueei o cartão American Express dele e o cartão de débito da MasterCard.
Tom, geçen alışverişe çıkıp, birşeyler almak istedim, ama Mastercard'ımın limiti yetmediği gibi, Amex'imin de limiti yetmedi.
Tom, fui ao shopping ontem à noite e tentei comprar algo, e eles não só recusaram o meu MasterCard, também me recusaram o Amex.
Visa ve MasterCard gibi, tüm Dünya kabul eder ve hiç tartışmaz.
Como o Visa e o MasterCard, aceites no mundo inteiro, sem discussão.
Mastercard, Discover, Platinum American Express ve 20'liklerden oluşan 300 dolar. Onları cebime atarken yaptığımdan gurur duymuyordum.
MasterCard, Discover, American Express Platina e quase 300 dólares em vintes que logo meto no meu bolso.
Haydi hemen gidip yapalım!
Qualquer parte do mundo onde aceitem MasterCard ou Visa. A qualquer lado!
Alo, MasterCard mu?
Estou, MasterCard?
Visa, MasterCard, AmEx, Diners.
Visa, Mastercard, Amex, Diner's.
Visa, MasterCard, American Express ve Discover.
Visa, MasterCard, American Express e Discover.
Western üzerinden MasterCard ile 23 bin dolar çekilmiş.
Compra de 2.300 dólares com cartão de crédito na Loja de Móveis Hahn na Western.
- MasterCard mı Visa mı?
Cartão visa ou mastercard.
- Mastercard alıyor musun?
- Aceita MasterCard?
İçinde MasterCard'ım da var.
O meu MasterCard está lá dentro.
Evet ama gitsin başkasının kredi kartı üzerinde bulsun o zaman.
É, ele que o ache no Mastercard de outra pessoa!
Efendim, MasterCard, Amex veya Visa kabul ediyoruz.
Nós aceitamos MasterCard, American Express ou Visa.
Böyle kolay pes ettiğini hiç görmemiştim çünkü çocuğun MasterCard'ı hala bende ve parti için saklıyorum.
Nunca te vi largar tão facilmente um cartão de crédito. É porque ainda tenho o MasterCard dele, e é esse que vai pagar a festa!
Kullandığım sabun... Sheldon.
Agora sei porque a MasterCard enviou um alerta de fraude.
Ve bu da Virgil MasterCard, MasterCard servetinin varisi.
E este é o Virgil MasterCard, herdeiro da fortuna MasterCard.
Bak ne diyorum, uçağını günde 40 dolara buraya park edebilirsin. Visa kabul etmiyoruz. MasterCard kabul etmiyoruz.
É o seguinte, podes estacionar o teu avião ali, 40 $ por dia, não aceitamos Visa, nem Mastercard.
Hayır. Visa, MasterCard, Amex.
Não, tenta Visa, Mastercard ou Amex.
Mastercard'ı ara ve ödemeni iptal et.
Liga para a Mastercard e cancela o pagamento.
Kredi kartlarım.
MasterCard.