English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ M ] / Matmazel

Matmazel Çeviri Portekizce

1,214 parallel translation
Matmazel, Martey'i öldüren adamı en iyi siz gördünüz.
Mademoiselle, só você é que viu o homem que matou o Martey.
Matmazel değil, Madam!
Senhorita não - senhora!
Matmazel değil, Madam!
- Obrigado eu, senhorita. Não senhorita.
Matmazel Maki, oda arkadaşım.
Esta é a srta. Maki, minha amiga e colega de quarto.
"Matmazel Kelebek" le mi yoksa?
Mademoiselle Butterfly?
- Matmazel, çabuk havluyu getirin.
- Menina, depressa, a toalha de banho.
Matmazel.
Miss.
Parantez içinde matmazel.
Parêntesis, Miss, parêntesis.
- Matmazel, alkol satmıyoruz.
Com conhaque. - Não vendemos álcool, menina.
Şey, niçin bana sormadınız? Ya da Matmazel Robinson'a?
Porque é que não me perguntou?
Matmazel Robinson biliyor muydu?
Ou à Menina Robinson? - A Menina Robinson sabia disto?
Polise bildirmek yerine niçin Matmazel Robinson'a söylediniz.
Porque é que contou à Menina Robinson, em vez de dizer à Polícia?
Matmazel Robinson ve doktorun buraya gelip gelmeyeceğini biliyor musunuz?
Sabe se a Menina Robinson e o médico vão voltar para cá agora?
Matmazel Robinson'u bilmiyorum.
Quanto à Menina Robinson não sei.
Matmazel Robinson?
- Menina Robinson!
Özür dilerim matmazel.
Desculpe-me, menina.
Bu çok ilginç, Matmazel!
Isso é muito interessante, "mademoiselle"!
Çabuk gelin, matmazel, çabuk!
Senhora, chegue aqui, rápido!
Matmazel'le aşağı gel.
Vem com a mademoiselle.
Matmazel kadar güzel olacaksın sen de, hatta daha güzel.
Um dia vais ser tão bela como a mademoiselle, talvez até mais.
17 yaşına gelince ve kemik yapım oluşunca Matmazel demeye başladılar.
Ninguém me chamou mademoiselle até eu ter 17 e uma estrutura óssea.
"Ünlü Matmazel Hébuterne portresi," and "Çok iyi bildiğimiz bir eser"... ve bu her yerde böyle devam etti.
É um retrato de Mademoiselle Ebouté, e é reproduzido em todo o lado. "
Matmazel.
Mademoiselle.
Şampanya sever misiniz, matmazel?
Gosta de champanhe senhorita?
Doyle, bu Matmazel Lefevre.
Doyle, é a Mademoiselle Lefèvre.
Merhaba Matmazel.
Olá, senhorita!
Matmazel ve Kolbe yemeklerine dokunmamışlar bile.
A Senhora e Kolbe quase não comeram.
Birinci grupta annem, Kast, Bay Kolbe, ve Matmazel Cartisse var.
Um grupo está formado por... Mamãe... Kast...
Bu da, onun zaten ölü olduğu anlamına geliyor, Matmazel.
Quer dizer, que já está morta, senhorita.
Ben Matmazel derim.
Eu acredito que a senhora, Mamãe.
Matmazel bu vahşi... canavar ısırır mı?
Mademoiselle... Este bruto, esta besta morde?
Affedersiniz, matmazel siz Fransız mısınız?
"Excusez-moi, mademoiselle... Êtes-vous française?"
Matmazel Choule halen hayattayken, size kesin bir cevap veremem.
Não posso dar uma resposta definitiva enquanto a Mile Choule estiver viva.I
Matmazel Choule'u ziyaret edecektim.
Quero visitar a Mademoiselle Choule.
Matmazel Choule'la ilgili.
É sobre a Mile Choule.
Matmazel Choule Marlboro içerdi.
A Mademoiselle Choule fumava Marlboro.
Peki, Matmazel.
Oui, Mademoiselle.
Matmazel, telefon!
Mademoiselle, telefone.
Matmazel!
Minha senhora!
- Majesteleri, Ben Matmazel Rimbaud.
- Vossa Majestade, eu sou a Mlle Rimbaud.
Görüşmek üzere, matmazel.
Até breve, menina.
Bayanlar ve baylar, matmazel ve mösyöler, Üçüncü Los Angeles Uluslararası At yarışlarına hoşgeldiniz.
Senhoras e senhores, mesdames et messieurs, bem-vindos ao terceiro Grande Prémio Equestre Internacional de Los Angeles.
Matmazel Bercours.
Sra. Belcourt?
Matmazel Bercours arabadaki yerinizi alır mısınız?
Senhora Belcourt, vem?
Poirot Matmazel, dudaklarınızı bir öpücük vermek üzere bükün...
Poirot mademoiselle. Abra os lábios como se fosse dar um beijo.
Bon jour Matmazel.
- Bom dia menina.
Matmazel!
Menina.
Buyrun, matmazel.
Aqui está, senhorita.
Ben de teşekkür ederim, Matmazel.
- Obrigada.
"Armentieres'ten gelen Matmazel"?
- Não, muito óbvio.
Tamam, Matmazel bekliyorum.
Sim, menina, eu espero.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]