English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ M ] / Mats

Mats Çeviri Portekizce

65 parallel translation
- Mats, tur menajeri.
- Mats, o gerente da digressão.
Hadi yapalım, Mats.
Vamos a isto, Mats.
- Tamam, Mats.
- Está bem, Mats.
- Mats, tekilaları getirsene?
- Mats, traz-nos as tequilas, sim?
- Teşekkürler, Mats.
- Obrigado, Mats.
Mats'le konuşup sana numaralarımızı veririm. Oraya vardığınızda bizi arayabilirsin.
Vou falar com o Mats para te dar os nossos números para ligares quando lá chegares.
Mats.
Mats.
"Mats" dedi, "Gerçekten çiş yapmam gerekiyor."
Mats, disse, Preciso de ir mijar.
Mats tırmanmaz.
- Mats não escalou.
- Selam Mats.
- Olá, Mats.
Mats bana söz ver yoksa oraya gelir seni döverim.
Mats, mente por mim, ou voltarei e baterte-ei.
Mats konuşuyor.
Mats falando.
- Mats konuşuyor.
- Mats falando.
- Mats çok üzgünüm!
- Mats, estou tão triste!
Mats ben çok...
Mats, eu...
Mats?
Mats?
- Hadi Buzzy! John, Ericcson'a doğru gidiyor. Ericcson pası Hackın'a verdi.
Mats Waltin passa-o para Jan Eriksson.
Şah mat.
Sah mats.
Kendisi 86'da Chennai ve 89'da Matsu'daki saldırılarla 12 bin kişinin ölümünden sorumlu.
É responsável pelos bombardeamentos de Chun Hai em 1986, Mats Hu em 1989, mais de 12000 morreram.
Matlar ufacık çıkacak bence.
Acho que essas mats vão estar mesmo pequeninas.
Özel tim mensubu arkadaşımız Mats'ı onurlandırmanın en doğru yolu o şerefsizi yakalamak olacaktır.
O melhor que podemos fazer em honra do companheiro Mats, do corpo de operações especiais, é apanhar este cabrão.
Mats Zorn adını hiç duydun mu?
Já ouviu falar do Mats Zorn?
- Mats Zorn, tutukulusun.
- Mats Zorn, você está preso.
Ama Mats'la ilk kez geliyoruz.
Mas é a primeira vez que estou aqui com o Mats.
- Çok güzel, değil mi Mats?
- Ela não é bonita, Mats?
- Evet, sen ne diyorsun Mats?
O que é que achas, Mats?
- Kes sesini Mats.
- Cala-te, Mats.
- Hadi ama Mats.
- Por favor, Mats.
Mats de öyle bence.
Acho que a Mats sente a mesma coisa. Jesus.
Mats, Anita'yı gördün mü?
Mats, viste a Anita?
- O bir kahraman, degil mi Mats?
- Ela é uma heroína, não é, Mats?
- Mats, ne düsünüyorsun?
- Mats, o que é que tu achas?
Mats!
Mats!
Toby'le Mats ne olacak?
E o Toby e a Mats?
Tanrı aşkına Mats, babana asla öyle bir şey yapmam.
Pelo amor de Deus, Mats, nunca faria isso ao teu pai.
- Mats?
Mats?
- Bilmek istemiyor Mats.
Ela não te quer conhecer, Mats.
- Mats'i bekleyeceğiz.
Esperamos... pela Mats.
- Hayır. İçindeki bambaşka kişilik annem ve Mats'le konuştu.
Esta outra "personalidade" dentro dela falou com mãe e a Mats.
Sanki onunmuşum gibi yetiştirdi beni.
Ela criou-me, como o seu próprio filho. Mats?
Anlayabileceğim bir şey mi yapıyorsun, Mats?
- Estás a fazer algo que eu entenda?
Matts, yemeğin soguyor!
Mats, o teu jantar está a arrefecer.
- Artık bir çete üyesi. - Kapa çeneni, Mats.
Cala-te, Mats.
Yani üstünü sen mi değiştirdin?
- Vestiste-o? Mats...
Matts, onu nerede tutacağız?
Mats, onde vamos tê-lo?
Matts, Tobe, akşam yemeği hazır olmak üzere.
Mats! Tobe! O jantar está quase pronto.
Mat, ona yardım ettiğini biliyorum ama onu başka bir yerde tutmak zorundasın.
Mats, sei que ele ajudou. Mas tens de arranjar quem fique com ele.
Haklısın Mats bu beni neşelendirir.
Tens razão, Mats. Isto anima-me mesmo.
Kahretsin Mats.
Caramba, Mats!
Sophie, Mats'in yanina otur.
Sophie, senta-te ao lado da Mats.
Mats? Öyle yapamazsın.
Não podes fazer isso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]