Maureen Çeviri Portekizce
921 parallel translation
Maureen!
Maureen...
Maureen de kim?
Quem é a Maureen?
O tetiği çekmeyeceksin Maureen.
Tu não és capaz de nos mandar pelos ares, Maureen.
Bu arada, sen çıkar çıkmaz Maureen aradı bizi çarşamba günü yemeğe çağırdı. Çarşamba günü için günlüğüne bir şey yazmışsın ama yazını okuyamadım.
A propósito, a Maureen ligou logo após saíres... e quer que jantemos lá na quarta-feira, mas escreveste algo na tua agenda para quarta-feira... e não percebo a tua letra.
Maureen'lere gitmek zorunda olmadığımıza sevindim.
Ainda bem que não temos de ir à Maureen.
Maureen.
Maureen.
- Sus, Maureen!
- Cala-te, Maureen!
Karısı Maureen bunu biliyordu ve hiç hoşlanmadı.
A mulher dele, a Maureen, sabia disto e não gostou.
Maureen, bak.
Maureen, olha.
Maureen!
Maureen!
Çocukluk aşkı boksör Maureen Spenser'a sorduk.
Perguntámos à sua colega de treino e outrora namorada de infância, Maureen Spencer.
Eşim Maureen, sıfır sıfır berabere biten Aberdeen - Raith Rovers maçında bir şişe Bell viskiyle kaçtı.
A minha mulher, Maureen, fugiu com uma garrafa de uísque Bell, durante o jogo entre Aberdeen e Raith Rovers, que acabou com um empate sem golos.
Teşekkürler Maureen.
Obrigado, Maureen.
Maureen?
Maureen?
Ben Maureen, burada senin hocanım.
Sou Maureen, sua instrutora aqui.
Maureen, daha önce böyle uçanı hiç görmedim.
Maureen, nunca vi alguém voar daquele jeito.
İyi akşamlar Maureen.
Boa noite, Maureen.
Maureen, bunu nasıl söyleyebilirsin?
Maureen, como pode dizer isso?
Maureen, şunu gördün mü?
Maureen, você viu aquilo?
Maureen, gördün mü...?
Maureen, você viu...?
Merhaba Maureen.
Olá, Maureen.
Maureen, geri dönmek zorundayım.
Maureen, tenho que voltar.
Gözlerinin göremedikleri şeyler onlar için önemli değil. Ama Maureen, bu zamanda ilgili birileri olmalı.
Não se preocupam em olhar além do que vêem com os olhos, mas, Maureen, tem que haver alguém naquele tempo que se importe.
Şimdilik hoşçakal.
Maureen, adeus para você.
Maureen Rooney, 49 yaşında, Arlington'da yaşıyor.
Maureen Rooney, 49 anos, vive em Arlington. Trabalha no hospital.
- Maureen Rooney?
- A Maureen Rooney?
Maureen Rooney, doğum hemşiresi...
O Dr. Marx. A Maureen Rooney, a parteira...
Neden Maureen Rooney'i görmeye gitti?
Porque é que ele foi visitar a Maureen Rooney?
Maureen Rooney neden ifade vermiyor?
Porque é que a Maureen Rooney não depõe?
Maureen!
Maureen.
Maureen nerdesin?
Maureen, onde estás?
Lütfen, Maureen, bunu yapamazsın, onun sorumluluğunu üstlendin.
Por favor, Maureen. Não deves fazê-lo. - Deves obrigação a Ele.
Maureen Coil.
Maureen Coil.
Senin bir görevin var Maureen.
Tens uma obrigação, Maureen.
Maureen, yapma!
Maureen, não!
Lütfen Maureen, bunu yapamazsın. Çekil git!
Por favor, Maureen, não o deves fazer.
Maureen! Sizi kim kurtardı biliyor musunuz?
Maureen, sabes quem é que te salvou?
Benim adım Maureen.
O meu nome é Maureen.
Maureen.
Desculpe, Maureen.
Maureen, bence siz, kendinizden vazgeçmişsiniz, Tanrı sizden değil.
Maureen, parece-me que apenas tu desististe de ti, não Deus.
Üzgünüm, Maureen.
Sinto muito, Maureen.
Benim, Maureen.
- Sou eu, a Maureen.
Benim, Maureen.
É a Maureen.
Lütfen, Maureen, tekrar odana git.
Por favor, Maureen, volta para o teu quarto.
Emin misiniz, Maureen? - Evet, eminim!
- Tens certeza, Maureen?
Maureen onu tekrar boşuyor.
A Maureen divorcia-se de novo.
- Maureen'den kötü kullanıyorsun.
- Guias pior do que a Maureen.
- Maureen geri geldi.
- A Maureen voltou.
- Ne, Maureen, ne dedin?
- O que é, Maureen, o que é?
Pekâlâ Maureen.
Chega, Maureen.
Maureen, canım nerdesin?
Maureen, onde estás, querida?