English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ M ] / Mayfair

Mayfair Çeviri Portekizce

254 parallel translation
Bir vahşi gibi kuralsız yaşamayı öğrenmiş... ama Mayfair'e yakışan bir kadın.
Uma mulher que conhece o desenfrear de um selvagem e, no entanto, em Mayfair estaria como em casa.
- Mayfair'le ilgilendiği yok.
- Não lhe interessa Mayfair. - Tolices.
-... sen de Mayfair 24574'i ara.
Enquanto nos pomos a caminho, telefone para o Mayfair 24574.
Mayfair'daki sessiz panjurlu, şık evine döndüğünde üstesinden gelemediği kötü bir his vardı içinde.
Quando finalmente voltou a sua casa silenciosa e deserta de Mayfair, não podia sobrepor-se à sensação de algo nefasto que o ameaçava.
Soho'dan sonra sıra Bayswater ve Fleet Caddesi'ne ve Bloomsbury ve Mayfair'e gelmişti.
depois do Soho veio a rua Fleet... Bloomsbury e Mayfair.
" Mayfair, Londra'dan...
" Michael O'Reilly...
"... Michael O'Reilly.
"... de Mayfair, London. "
Kensington'dan Javais Brookhamster. İkinci sırada Mayfair'dan Vivian Smith Smythe Smith var. Üçüncü sırada ise Kensington'dan Simon Zinc Trumpet Harris.
Javais Brookhamster de Kensington... vice-campeão, Vivian Smith Smythe Smith de Mayfair... e terceiro, Simon Trompeta de Zinco Harris, de Kensington.
Çöldeyiz Mayfair'de çay içmiyoruz.
'Re No deserto, não tomar chá em Mayfair.
Mayfair'de ayağımın dibinde ceset bulmadan yüzlerce çay içtim ben.
Tenho tomado muito chá em Mayfair sem encontrado morto aos meus pés.
Roanoke'daki Mayfair Kulübü, Virginia, öyle mi? Alo?
Para o Mayfair Club, em Roanoke, Virginia?
Sokak kadını.Eskiden Mayfair North End'deydim.
Muitas prostitutas. Costumava ir a Mayfair North End.
Mayfair numarasıydı ki bunun garip olduğunu düşündüm.
Era um número de Mayfair, coisa que achei estranho.
Dr. Hill Barton, 369 Half Moon Sokağı, Mayfair Batı, Buda kim?
"Dr. Hill Barton, 369 Half Moon St., Mayfair West".
Lee Janzen'la Billy Mayfair burada.
Lee Janzen e Billy Mayfair.
Freddie Mays, "Mayfair'in Kasabı."
Freddie Mays, "O Carniceiro de Mayfair".
Yakışıklı Freddie Mays, "Mayfair'in Kasabı."
"O belo Freddie Mays, o Carniceiro de Mayfair."
Mayfair'e dönüyormusun?
- De volta a Mayfair?
Dinle, ne yazık ki bugün sizi eve götürmeye gelemeyeceğim. İnsan Kaynakları'na size Mayfair Oteli'nde bir süit tutmalarını söyledim.
Olha, infelizmente nao vou poder ir ai para te levar a casa esta noite assim, tomei a libertade de pedir aos recursos humanos que te reservem uma suite no hotel Mayfair Intercontinental.
- Mayfair'e gitmeliyim.
Tenho que ir ao hotel Mayfair.
Gitmen şart mı Rawdon? Biraz atış yapmaya kalırsın sanıyordum. Hayır, güven içinde eve, Mayfair'e ulaşmaları benim için önemli.
Mayfair.
"Bir annenin sevgisi, Mayfair'deki saraylardan değerlidir."
"O amor de uma mãe vale mais do que palácios em Mayfair".
- Middlon Bankası. Hesap numarası : 462501.
É o Midland Bank, sucursal de Mayfair, conta número 46-25-01.
Mayfair'de, müstakil bir evde bıçaklanarak öldürülmüş.
Esfaqueada até à morte na sua casa na Mayfair.
Etkileyici bir referansın var. Curson Crimson Mayfair'li Lady Stonely'den.
Terias ter uma referência de caracter impecável da Lady Stonely de Curson Crimson Mayfair.
Lady Alice Stonely'nin yanında, Kirtston Crescent, Mayfair'de çalışıyordum
Estava com a Senhora Alice Stonely em Kirtston Crescent, Mayfair.
Kirtston Crescent, Mayfair'den?
De Kirtston Crescent, Mayfair?
Acaba geçmişte hiç Mayfair'li Lady Stonely için çalıştınız mı?
Alguma vez foi criada da Lady Stonely de Mayfair?
"Mayfair'de Cinayet" gibi, hemen perde indirmesini istemeyiz.
Não queremos que feche logo, como o "Assassínio em Mayfair".
- Mayfair Yat Kulübünde
- No Mayfair Yacht Club.
Sorgulamalarda size faydası dokunacak fazla bir şey yok. Gerçi bizim uşak, Mayfair'de bir kat almak için Londra'daki bir emlakçiyle pazarlık ediyormuş. Hem de mahkeme sürerken.
Estes interrogatórios não a ajudarão muito, embora o mordomo quisesse comprar um apartamento em Mayfair, enquanto estava a ser julgado.
Evet, Mayfair'de dolaşmaya çıkmıştım ve geriye bir bacağım eksik yüzüm korku gösterilerine çıkmaya uygun bir şekilde döndüm.
Foi muito estranho. Saí para passear em Mayfair e voltei com menos uma perna e uma cara digna de um circo.
Mayfair'de Gaz Kaçağı. Çok Sayıda Ölü Olmasından Korkuluyor.
ACIDENTE COM GÁS EM MAYFAIR
Gazeteler her ne yazmış olursa olsun.
Chama-se Eileen Corrigan, uma simples camponesa, como me disse na igreja. E digam os jornais o que disserem, ela não morreu em Mayfair há dois anos.
Ben Doktor Mayfair.
Olá, sou o Dr. Mayfair.
Ben Katherine Mayfair, yeni komşunuz.
Sou a Katherine Mayfair, a tua nova vizinha.
Bree Hodge, Kathrine Mayfair'in limonlu kurabiyesini yapabilmek için bıkmadan usanmadan deneyip durdu.
A Bree Hodge tentava insistentemente descobrir a chave do segredo da tarte de limão da Katherine Mayfair.
Umarım zevkli Kathrine Myfair dostumuzu da çağırıyorsundur.
E espero que convides a maravilhosa Katherine Mayfair.
Dr. Mayfair'le çalıştığını sanıyordum.
- Achei que ias ao Dr. Mayfair.
Alışveriş merkezinin otoparkında bulacaklar arabanı.
Eles irão encontrar o teu carro no estacionamento da loja Mayfair.
Death Nell'in buraya Mayfair Otel'e geleceğe dair bilgimiz var.
Temos a confirmação. A Death Nell, vai estar aqui no hotel Mayfair.
Babam neyin iyi olduğunu çok iyi bilir, Mayfair'de bir sanat galerisinde uzman.
O papá é perito em arte e tem uma galeria em Mayfair.
# Katherine Mayfair, geçmişe takılı kalmaktan hoşlanan bir kadın değildi. #
A Katherine Mayfair não era mulher que gostasse de reviver o passado.
# Evet... # # Katherine Mayfair, geçmişe takılı kalmaktan hoşlanan bir kadın değildi #
Sim, a Katherine Mayfair não era uma mulher que gostasse de reviver o passado.
- Şey... komite bu yıl, ödülü Kathrine Mayfair'in takdim etmesine karar verdi..
- Bem... O comitê decidiu que seria melhor
Bayan Katherine Mayfair.
Sra. Katherine Mayfair.
Katherine Mayfair... Karakola gitmeyeli 14 yıl olmuştu... Ama, yaptığı konuşmayı...
Passaram-se 14 anos desde que Katherine Mayfair esteve na esquadra da polícia, mas lembrava-se da conversa como se tivesse sido ontem.
Mayfair 24574.
- Mayfair 24574.
- Mayfair Oteli'ne mi?
Vamos ja, nao se preocupe, acomode-se ai atras Ao hotel Mayfair?
Bayan Sharp Mayfair'den memnun mu?
A Menina Sharp instalou-se em Mayfair?
Olamaz! Bu.. bu benim işim.
Se Katherine Mayfair apresentasse esse ano.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]