English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ M ] / Mcgrath

Mcgrath Çeviri Portekizce

173 parallel translation
Wilson, McGrath, Lyon, Johnson.
Wilson, McGrath, Lyon, Johnson.
Ken, pedere aramızda olanlardan bahsettim.
Falei com o padre McGrath sobre nós.
- Peder McGrath'a teşekkür et. Bana işi o buldu.
- Agradeça ao padre, quem me indicou.
Joe McGrath.
Joe McGrath.
Salak McGrath ve pis Halkla İlişkiler.
O McGrath e as suas relações públicas da treta.
O zaman seni ön büro için eğitenin Joe McGrath olduğunu hatırlarsın.
Vais-te lembrar então que foi o Joe McGrath quem te treinou para dirigente.
McGrath'ın işi.
São coisas do McGrath.
- McGrath kendisine iş bulmaya çalışıyor.
- O McGrath anda à procura de emprego.
Joe McGrath yetişti.
Fala o Joe McGrath.
Bu delikanlıya iyi bakın, Bay McGrath.
Tome bem conta deste rapaz, sr. McGrath.
Bayan McGrath? Alisdair Stewart.
Miss McGrath, Alisdair Stewart.
Sevgili George kalbim sende Ada McGrath
"Querido George, o meu coração pertence-te. Ada McGrath."
Bunu Bölge Şefi McGrath'a açıklamaya çalış.
Explica isto ao chefe de secção McGrath.
Dostlarınızı her zaman kendinize yakın tutun, Bay McGrath ama düşmanlarınızı daha da yakın.
Mantenha os seus amigos perto, Sr. McGrath. E mantenha os seus inimigos ainda mais perto.
Danny McGrath ile mi görüşüyorum?
É o Danny McGrath?
Knibb Lisesi'nden 1984'te mezun olan Danny McGrath mi? - Evet.
O Danny McGrath que acabou o secundário na Knibb em 1984?
Burada Marcia McGrath'in ukala tavrını gördün ve korktun.
Chegas, vês o estilo da Marcia McGrath e ficas de rastos.
Orası Marcia McGrath'in ülkesi değil.
Nem todos vivem ao nível de Marcia McGrath.
Hemşire Lydia Wright ve Malik McGrath.
Enfermeiros Lydia Wright e Malik McGrath.
General McGrath'ın adamları.
Os homens do General McGrath.
Haydi, McGrath malları bekliyor.
Despachem-se, o McGrath está à espera disto.
General McGrath, biz konuşurken silahlarınız teslim ediliyor.
General McGrath... as suas armas estão a ser entregues neste preciso momento.
General "Kanlı" McGrath.
General "Banho de Sangue" McGrath.
Eski dostum, General McGrath'e ninni söyleyeceğim.
Vou cantar-lhe uma canção que o deixará a dormir eternamente.
General McGrath'i kaçırmışsın.
Então, creio que deixou escapar o General McGrath.
Beyler, ABD'nin kimya, fizik, hidrolik ve patlayıcı alanında önde gelen bilim adamları son bir yıl içinde McGrath tarafından kaçırıldı.
Cavalheiros, os melhores cientistas da América... no campo da física, da hidráulica, dos explosivos... foram raptados no último ano. Todos eles pelo Ganeral McGrath, assim parece.
Birimiz onu yakalamaya, diğeri de evlenmeye çalışıyordu.
Um de nós tentava apanhar o McGrath e o outro tentava casar com ele.
McGrath'den.
É do MacGrath.
McGrath acımasız bir katil olabilir ama dahi değil.
O McGrath pode ser um assassino perverso mas não é um espírito superior.
McGrath New Orleans'a gidiyor.
O McGrath vai a caminho de Nova Orleães.
McGrath.
McGrath.
Şuna ne dersin, içeriye General McGrath'ı öldürecek olan bir federal ajan kılığında girerim.
Que tal isto : pensei ir como agente do governo... que vai matar o General McGrath Banho de Sangue.
Eski dostum General McGrath'e sürpriz yapacaktım.
De facto, procuro surpreender um velho amigo, o General McGrath.
Bayan East, General McGrath'i görmeyi beklediğinizi söyledi.
A menina East diz-me que esperava ver aqui o General McGrath.
General McGrath, izninizle.
General McGrath, posso interrompê-lo?
İkincisi, sen buradayken Dr. Loveless'in, McGrath ve askerleriyle 1 saat içinde buluşacağını öğrendim.
Segundo, enquanto estava aqui, descobri que o dr. Loveless... vai encontrar-se com o McGrath e as suas tropas daqui a uma hora.
Kanlı McGrath.
Banho de Sangue McGrath.
Kanlı McGrath doğruymuş.
De facto... Banho de Sangue McGrath.
Bugün, Julian McGrath adındaki ve Julian Gerrity olarak da bilinen çocuğun, özel velayetinini inceleyeceğiz.
Estamos aqui para atribuir a custódia de Julian McGrath também conhecido como Julian Gerrity, menor de idade.
Julian McGrath'ı çağırmak istiyoruz.
Gostaríamos de chamar Julian McGrath.
DOUGLAS McGRATH - Sinemacı, Caz Hayranı Ruhunda Django Reinhardt'a tapıyordu. Yani bundan fazlaydı.
Por dentro, ele idolatrava Django Reinhardt
McGrath öldürüldüğünde bize bazı bilgileri yolluyordu.
O McGrath estava a fazer o upload dos dados quando foi morto.
Hadi McGrath benimle birlikte.
Vem comigo, McGrath! Traz a arma!
Sana söylemeden ateş etme McGrath.
- Dispara quando eu mandar, McGrath.
Şimdi ateş et McGrath!
Dispara agora, McGrath! Dispara!
İyi günler Bay McGrath.
Boa tarde, Mr.
Reese için şu anda düzenin en önemli şey olduğu konusunda Bay McGrath'a katılıyorum.
Coincido com o senhor McGrath em que a estabilidade é o melhor para o Reece.
Bay McGrath'in iki haftada bir hafta sonları Reese'i ziyaret hakkı bulunuyor.
O senhor McGrath poderá passar com o Reece um de cada duas sábados.
Bay McGrath'ın doğrudan bilgisi var.
O senhor McGrath pode dizer o que observou diretamente.
Marcia McGrath mi?
Maravilhosa? A Marcia McGrath?
Golf nasıl gidiyor?
McGrath.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]