English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ M ] / Mclaren

Mclaren Çeviri Portekizce

152 parallel translation
McLaren, çabuk bir kahvaltı hazırla, 40 dakika içinde yola çıkacağız.
McLaren, faça um pequeno almoço rápido, partimos em 40 minutos.
Dolores Marks. McLaren Park'da öldürülmüş.
Foi assassinada no parque MacLaren.
Kız öldürüldü yada... McLaren Park'da öldürülecek.
Foi assassinada, ou melhor, será assassinada... às três da manhã.
Anladınız mı? McLaren Park.
Entendeu?
McLaren Park, olabildiğince çabuk.
Parque MacLaren, assim que possam!
" Charles I. Wilson'un duruşma gününe kadar McLaren Devlet Hastanesi'nde müşahade altında tutulmasına karar verilmiştir.
"Charles I. Wilson foi internado no Hospital Estatal McLarren até que uma junta médica o considere capaz de retomar o seu lugar na sociedade."
- Hoşça kalın Bay McLaren.
Adeus, Sr. McLaren.
Sık sık podyuma çıkıyorum, dans ediyorum, Malcolm McLaren ve diğerleri için gösteri yapıyorum, koreografi yapıyorum, başkalarının şovlarına yardım ediyorum.
Faço muitos desfiles, danço, faço espetáculos para o Malcolm McLaren e outros, coreografia, produzo espetáculos.
GOULD, McLAREN TANIŞMASI Norman McLaren Animasyonu
Gould encontra McLaren animação de Norman McLaren
Charlie Nicholas, David Niven, Malcolm McLaren, Elvis Presley.
Charlie Nicholas, David Niven, Malcolm McLaren, Elvis Presley...
- Sıradaki. - Tamam, iki numara, McLaren tarafından alaşağı edildi.
- Certo, o segundo de cócoras junto ao McLaren.
Shelly McLaren.
- Shelly McLaren.
İki McLaren motoru var. 12 tonluk itiş gücü pompalıyor. Kanatlar arası genişliği 23 metre.
Há dois motores McLaren com 25 mil libras de potência.
Biliyorsun, Spencer artık McLaren'la çalışıyor, eğer onu arıyorsanız...
Preciso de falar consigo. Oiça, o Spencer trabalha para a McLaren agora, se está à procura dele...
Söyleyecek bir şeyiniz varsa, McLaren'dan kocamı arayıp söyleyebilirsiniz.
- Não. Se tem algo a dizer, pode telefonar ao meu marido, para a McLaren.
- Tommy McLaren. Colorado Kid.
- Tommy McLaren, o "Colorado Kid".
Kimse bu dağları Tommy McLaren'den iyi bilemez.
Ninguém conhece isto como o Tommy McLaren.
Çarşamba günü, Tom McLaren'ın yardımlarıyla, bu hayalimi gerçekleştirmek niyetindeyim.
Na quarta-feira, com a ajuda de Tom McLaren tenciono realizar esse sonho.
Herkese açıkça ifade ettiğim gibi o kişi Tom McLaren olacak.
Deixei claro para todos que é o Tom McLaren.
McLaren onları indiriyor, değil mi?
O McLaren mandou-os voltar, certo?
Tom McLaren, cevap verin.
Tom McLaren, escuto.
Tom McLaren, burası merkez kampı.
Tom McLaren, daqui Acampamento Base.
Tom McLaren, duyuyor musunuz?
Tom McLaren, estás a ouvir?
McLaren'in durumu ciddi.
O McLaren é que está mal.
- Tamam, iki numara... McLaren'in orda çökmüş.
- Ok, numero dois... de cócoras ao lado do McLaren.
Ben Fort Truman hapishanesinden Çavuş McLaren.
Fala o Sargento McLaren da Prisão de Fort Truman.
McLaren, Niebolt, beni izleyin!
McLaren, Niebolt, acompanhem-me!
McLaren, onları koğuşlara götür!
McLaren, meta-os nas celas!
- McClaren.
- McLaren.
Tamam. MacLaren'de buluşalım. Orada görüşürüz.
Vai ter comigo ao McLaren's. Vemo-nos lá.
Hayır, onun adı Malcolm McLaren.
Não, esse é Malcolm McLaren.
Anthony Cooper, Ten McLaren, Tom Sawyer,
Anthony Cooper, Ten McLaren, Tom Sawyer,
Dinle Mclaren'da buluşalım bu gece.
Então ouve. Devíamos encontrar-nos no MacLaren's hoje à noite.
Mart 2006, Yer : McLaren's.
Março de 2006, no MacLaren's Bar.
Bir sonraki treni yakalayabilirsek, 11'de MacLaren's'ta oluruz.
Certo, se apanharmos o próximo comboio, conseguimos estar no McLaren's às 23h.
MacLaren's'a New Jersey gibi kokarken adım atamam.
Não vou entrar no McLaren's a cheirar a New Jersey.
Senden tek istediğim biraz silkelenmen Jimmy McLaren, ve orada sürüden ayrılmış birilerini bulabilirsek, bırak gelsinler bize.
Todas a quererem-te Jimmy E se tiveres algumas loucas a querer dar para mim, que seja.
Fırlat şu şeyi, yapman gereken gibi McLaren.
Arremessa para valer McLaren!
McLaren. - Adımı biliyor.
McLaren.
Bu gece McLaren'ların sonuncusu düşecek ve kraliçemiz tekrar ayağa kalkacak.
Esta noite o último dos McLaren morrerá. E nossa rainha renascerá.
Bunlar bu dünyadaki son anların McLaren.
McLaren... Esses são os teus últimos momentos na Terra.
3. Baron Wolfgang McLaren'in son istirahatgahı.
Esse é o local de descanso do barão Wolfgang McLaren III.
Son McLaren'in düşeceğini söyledi.
Ela disse que o último McLaren vai morrer.
McLaren.
McLaren.
Fırlat şu şeyi, yapman gereken gibi McLaren.
Jimmy! Dispara com vontade McLaren!
MacLaren's'in anahtarlarına sahip olmanın ne anlama geldiğini anlamanız için sizleri bir kaç yıl öncesine götürmeliyim. Her erkeğin, hayatının mutlaka bir yerinde söylediği o üç kelimeyi söylediğim geceye...
Para perceberem o que significava o McLaren dar-nos as chaves, é preciso recuar à noite em que eu disse quatro palavras que qualquer homem, a dada altura da sua vida, diz.
Araba sipariş ettim. Tam bu renkte.
Acabei de comprar um McLaren Roadster... desta cor.
McLaren, Texas ne kadar uzaklıkta, Ginger?
A que distância está'McLaren, Texas', Ginger?
Jackson McLaren.
- Jackson McLaren.
Kehanet bize McLaren'lerin sonuncusunun geri döneceğini söylemişti.
Está na profecia.
BİRKAÇ DAKİKA SONRA McLAREN'İN LAHDİ
Minutos depois na túmulo McLaren

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]