English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ M ] / Mclovin

Mclovin Çeviri Portekizce

50 parallel translation
Bir saniye, adını McLovin diye mi değiştirdin?
Espera, mudaste o teu nome para McLovin?
McLovin? Ne aptalca bir isim, Fogell?
McLovin?
Ve sen McLovin'de mi karar kıldın?
E escolheste McLovin?
Sen hayatında McLovin adında biriyle tanıştın mı hiç?
Já conheceste alguém chamado McLovin?
Sadece McLovin yazıyor!
Só diz McLovin!
Herif ya "sahte kimlikli bir çocuk daha" diye düşünecek ya da "25 yaşında, Hawaiili organ bağışçısı McLovin" diyecektir.
O tipo vai pensar : "Aqui está mais um puto com um B.I. falso" ou "Aqui está o McLovin, 25 anos, dador de órgãos do Havai".
Ben McLovin'im.
Sou o McLovin.
Kimse değil.
Ninguém se chama McLovin!
McLovin hiç olmadı çünkü uydurma, aptalca masalsı isim, dangalak!
O McLovin nunca existiu, porque é uma invenção estúpida, um conto de fadas, seu merdas!
McLovin.
McLovin.
McLovin mi?
McLovin?
Demek adın sadece McLovin.
Então, é só McLovin?
- Pekala, kaç yaşındasın, McLovin?
- E quantos anos tens, McLovin?
- McLovin. Bailey'de bir sorun var, seni sonra bırakırız, olur mu?
- McLovin, temos uma diligência no Bailey's. Deixamos-te depois, certo?
- Durdur şunu, McLovin!
- Detém-no, McLovin!
McLovin, durdur şunu!
McLovin, detém-no!
McLovin!
McLovin!
- Sana bira ısmarlayacağım, McLovin!
- Vou oferecer-te uma cerveja, McLovin!
McLovin yardım için burada!
O McLovin é dos nossos!
Evet, ben McLovin.
Chamo-me McLovin.
Bu kaseti saklamalısın, McLovin.
Tens de guardar essa cassete, McLovin.
Eminim numaranı biliyorum, McLovin.
Aposto que sei qual é o teu truque, McLovin.
- Pekala, McLovin, bakalım sende ne var. - Bu çocuk sınırı aşacak.
O miúdo vai ultrapassar.
Hadi, McLovin.
Vamos lá, McLovin.
Harika, McLovin.
É o máximo, McLovin.
McLovin, senin tarafındaki numaralar tek mi çift mi?
McLovin, os números do teu lado são ímpares ou pares?
Al, McLovin, sigara iç.
Toma, McLovin, fuma um cigarro.
McLovin, McLovin.
McLovin, McLovin, McLovin.
Biz de seni çok sevdik, McLovin.
Nós também gostamos de ti, McLovin.
McLovin kaçtı!
McLovin fugiu!
- McLovin!
- McLovin!
McLovin!
McLovin? !
McLovin, geri gel!
McLovin, volta aqui!
Benim adım McLovin!
Sou o McLovin!
McLovin!
Sou o McLovin!
Adını McLovin diye mi değiştirdin?
Mudaste o teu nome para McLovin?
Hadi, McLovin.
Anda, McLovin.
- McLovin'in işini yarıda kestin.
Interrompeste a queca do McLovin.
Hayır, bak. Çok üzgünüz, McLovin.
Lamentamos imenso, McLovin.
Salak değiliz, McLovin.
Não somos idiotas, McLovin.
- Sana McLovin diyeceğiz. - McLovin.
Vamos chamar-te McLovin.
- Mclovin.
- Mclovin.
Herkes Mclovin'i biliyor ama kimsenin Kansas'ın başkentinin Topeka olduğuna dair bir fikri yok.
Toda a gente conhece o Mclovin. Mas ninguém faz ideia de qual a capital do Kansas.
Peki ya bu adam?
E este indivíduo? McLovin!
McLovin'e ne tür dergiler satıyorsunuz?
Que tipo de revistas vendias ao McLovin?
Michaels, bak!
- McLovin?
McLovin! McLovin?
McLovin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]