Mcnally Çeviri Portekizce
200 parallel translation
Albay McNally'ye tren hazır deyin.
Avise que o comboio está pronto.
Albay McNally'ye tren hazır deyin.
Digam ao Coronel McNally que o comboio está pronto.
Albay McNally, bu tarafa.
Coronel McNally, aqui!
Arkadaşım Cord McNally'yle tanış.
Este é o meu amigo Cord McNally. - Muito prazer.
- Cord McNally.
- Cord McNally.
McNally, Tuscarora için de bir tane vur.
McNally, dê-lhe uma pelo Tuscarora!
Buradalar McNally.
Estão aqui, McNally!
Sorun yok Albay McNally, onlar dost.
Calma, Coronel McNally. São amigos.
Bay McNally, siz insanı çok...
Sr. McNally, faz com que eu me sinta tão...
Neşelen, McNally.
Anima-te, McNally.
John Kungle, burada Florida City'de... Richard McNally olarak tanınan genç ile top oynamıştı.
John Kungle jogava basebol com o filho... a quem chamavam Richard McNally.
- Hey, Tracy- - - Hey, McNally, O resmin bir kopyasını da ben istiyorum.
McNally, quero uma cópia dessa foto.
McNally.
Daqui fala o Mcnally.
Dedektif McNally.
Inspector McNally.
Maggie Conlan, ben Kevin McNally Sosyal Hizmetlerden. - Bu benim meslektaşım.
Maggie Conlan... da Assistência Social.
Yani, Arjantin'de ya da Rand McNally'de su ters tarafa akar diyorsun?
Portanto, por exemplo, na Argentina ou Rand McNally, toda a água corre ao contrário?
Aslında, Rand McNally'de insanlar ayaklarına şapka giyer ve hamburgerler insanları yer. - Vay.
Em Rand McNally, usam chapéus nos pés e os hambúrgueres comem pessoas.
Haydi! Her şey olabilir. McNally'ye bir baltayla saldırmış.
Ele atacou o McNally com um machado!
Kontrol odasına ulaşamıyorum. McNally, bana yardım et.
Não consigo falar para a sala de controlo.
McNally, sen kalıyorsun.
Ficas tu, McNally.
Terrence McNally'nin sizden haberi var mı acaba?
O Terrence McNally já vos conhece?
Jimmy McNally, Disney World'e gittiğinden beri, buradan ayrılan tek kişi ben olacağım
Vou ser o primeiro tipo a sair daqui desde que o Jimmy McNally foi à Disneylândia.
Gerçek adı lan Nicolas McNally.
O verdadeiro nome dele é lan Nicolas McNally.
Benim adım Michelle McNally. Shimla'da bulunan Anglo-Hint bir ailenin büyük çocuğuyum.
O meu nome é Michelle McNally filha mais velha de uma família anglo-indiana residente em Shimla.
Bayan McNally.
Fogo! Fogo! Sra. McNally.
İmdat, Bayan McNally!
Socorro, Sra. McNally. Socorro. Sra. McNally.
Bu parmaklar, Bay McNally..
Estes dedos, Sr. McNally.
Teşekkür ederim Bayan McNally, çok açım.
Obrigado. Sra. McNally, estou tão esfomeado
Tabakla bir derdim yok Bay McNally.
O problema não é o prato, Sr. McNally. O prato está bem.
Hayır Bay McNally, ben size acıyorum.. .. ve sakın bir daha ona engelli demeyin.
Não Sr. McNally, dão-me pena vocês... e não se atrevam a chamá-la incapacitada.
Öğretmen, Bay McNally.
Um professor, Sr. McNally.
Bayan McNally, işbirliği yapacağınızı söylemiştiniz.
Sra. McNally disse que cooperaria.
Benim de öyle, Bay McNally.
E também da minha, Sr. McNally.
Günaydın Bayan McNally.
Bom dia, Sra. McNally.
Sadece oda değiştirdim Bayan McNally.
Estou apenas a mudar de quarto, Sra. McNally.
Lütfen hayır demeyin Bayan McNally.
Agora, não diga que não, Sra. McNally.
Michelle sağır ve kör Bayan McNally!
Michelle é surda e cega, Sra. McNally!
Bayan McNally, keşke şarkı söyleyebilseydim.. .. ama sesim o kadar kötü ki.
Sabe, Sra. McNally, desejaria poder cantar mas o meu canto é tão patético.
Sözünüzü tuttunuz Bayan McNally.
Manteve a sua promessa, Sra. McNally.
Gidin Bayan McNally.
Saia, Sra. McNally.
Biliyorum Bayan McNally.
Sim, eu sei, Sra. McNally.
Uyanın bayan Michelle McNally.
Levanta-te, senhorita Michelle McNally.
Bayan McNally.
Sra. McNally, poderia...
Bayan McNally, ışık getirir misiniz?
Sra., Sra. McNally, Poderia trazer alguma luz?
- İyi akşamlar Bayan McNally.
Boa tarde, Sra. McNally.
Değil mi Bayan McNally?
Certo, Sra. McNally?
Hayır Bayan McNally, Michelle'i şimdi almanıza izin vermeyeceğim.
Não, Sra. McNally, não permitirei que leve a Michelle já.
Bilgi bir anda gelebilir.
O conhecimento pode chegar de repente, Sra. McNally.
- Hayır, Bay McNally.
- Não, Sr. McNally.
Bu da Albay McNally.
E o Coronel McNally.
- McNally.
- McNally.