English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ M ] / Melbourne

Melbourne Çeviri Portekizce

254 parallel translation
Yokohama, Melbourne, Shanghai, Papeete...
Yokohama, Melbourne, Xangai,
İki Johannesburg'da, bir Sydney'de, bir Melbourne'de... iki tane San Francisco'da, bir tane Phoenix, Arizona'da.
Dois em Joanesburgo, um em Sidney, um em Melbourne, Dois em São Francisco... Um em Phoenix, no Arizona.
Belki de Melbourne metodunu kullanırız.
Vamos fazer como fizemos em Melbourne.
Lütfen Melbourne metodu olmasın!
Não, assim não. Por favor!
Londra'daki adam da Melbourne'deki adam kadar ölüydü.
O homem de Londres estava morto como o de Melbourne!
Melbourne'de bir gece seni rüyamda gördüm.
Em Melbourne, uma noite sonhei contigo.
Sattığımız kitapların tasarımcısı ve ilahiyat danışmanı olan Dr. Melbourne I. Feltman.
Gostaria de apresentar o criador e consultor teológico... dos livros que vendemos.
Consolidated Book Publishers'ın Başkan Yardımcıcı.
Dr. Melbourne l. Feltman... vice-presidente da Editores Consolidated.
" Melbourne I. Feltman, Dr dünyada en çok satılan kitabın en büyük satıcısı.
" Melbourne l. Feltman, Ph.D... o maior vendedor do mundo do livro mais vendido no mundo.
Melbourne'da pazar günlerinden nefret ederdim.
Eu costumava odiar os domingos em Melbourne.
Melbourne Kupa'sı için tam zamanında evde olacağız.
Estaremos em casa a tempo para a copa Melbourne.
Melborne Süvari Okulu'nda beş yıl.
Cinco anos nos Cadetes de Cavalaria de Melbourne.
Benim payımı Melbourne hesabıma gönder.
Transfere a minha parte para a conta de Melbourne.
Melbourne.
Melbourne.
Takım iki Melbourne, Whittackers'a, takım üç Habys'e gidiyor.
Equipa 2 vai a Melbourne ver os Whittackers.
Bayan Chamberlain'ın, kızının giydiğini iddia ettiği hırka ile aynı olup olmadığının anlaşılması için hırka Melbourne'da incelenecek.
A ausência do casaquinho foi crucial na condenação de Lindy Chamberlain.
Melbourne'na LA uçağına binmek için gitmeliyiz.
É preciso ir a Melbourne para voar para Los Angeles.
127, Wentworth, Melbourne?
127, Wentworth, Melbourne?
Söyler misiniz lütfen... Melbourne biletleri kaça?
Estava aqui a pensar... quanto é um bilhete para Melbourne?
Sadece Melbourne için bilet fiyatı sormaya geldim.
Eu só quero saber a taxa para Melbourne.
Bizler yakışıklı Canberra çocukları buraya çirkin Melbourne çocuklarını görmeye geldik.
Nós somos os meninos bonitos de Canberra. Viemos ver os meninos feios de Melbourne.
- Russ Melbourne.
- O Russ MeIbourne.
- Russ Melbourne.
- Russ MeIbourne
Ama öyle yazmadın.
Vou viver para Melbourne.
"Akşama ne yamak pişireceğiz?" saati geldi. Ve karşınızda Melbourne'un sevilen usta aşçıları, Baggio ve Jackie.
E agora, "A Cozinha de Hoje", apresentada pelos melhores "chefs" de Melbourne...
... karşınızda Melbourne'un sevilen usta aşçıları...
Primeiro, precisamos da massa.
Melbourne Merkez'ine gelebilir misin?
- Podes ir ao centro de Melbourne?
Melbourne Merkez'indeyin.
Estou no centro de Melbourne.
Yıldızgemisi Melbourne'den.
Da nave Melbourne.
Daha çok işim var. Wally iki aylığına Melbourne'e gidecek, bende onun yerine başkasını alabilirim.
O Wally vai para Melbourne por alguns meses, precisamos de alguém que nos dê uma mãozinha.
Sydney'de cinayet gordugumuz tek zaman, onun oldugu zamandi... Melbourne'den gelen bir katil tarafindan olduruldugunde.
Só se vê um criminoso de Sidney quando um assassino de Melbourne o deixou morto.
Melbourne sokaklarinda onlarca muhabbet tellali ve hirsiza iskence edip olduren bir cinayet. Mark B. ChopperRead'den aldim.
Um criminoso que aterrorizou, torturou e assinou a dúzias de traficantes e assaltantes nas ruas de Melbourne.
Gerçekte, Melbourne Bulvarında küçük bir dükkanda çalışıyordum.
Na verdade, tenho um negócio na Avenida Melbourne.
Dans ederim ama burası Melbourne'da gece klübü değil.
Sei dançar, mas isto não é um clube nocturno de Melbourne.
Saat 04 : 30'da Melbourne istasyonunda ineceksin.
O seu próximo contacto é às 4 : 30 na estação de Melbourne, depois está em casa.
Yani Sydney'Ie MeIb0urn'unu ziyaret edebiIirim?
- Posso ver Sydney ou Melbourne. - Exactamente.
SınırIayacağım, Canberra, MeIbourne, Sydney.
Vou ser mais específica. Camberra, Melbourne, Sydney?
Memur bey, ben Melbourne gazetesindenim.
Sou do Jornal Melbourne.
Bende Melbourne'den yeni gelmiş takımlar var.
Tenho um vestido acabado de chegar de Melbourne.
İki fahişe. Bir de Melbourne'e tek gidiş bileti.
Duas gajas e uma passagem para Melbourne.
Melbourne'da hava durumu. :
A previsão para Melbourne :
Mebourne'nun civar semtlerinde soğuk bir gece daha yaşanacak...
Mais uma noite fria nos subúrbios de Melbourne com o mercúrio...
Ya da güreş koçu Melbourne'deki maça gidiyor.
Ou um treinador de wrestling rumo a um jogo em Melbourne.
Bir sonraki yarış için fazla altın madalyanız kaldı mı?
Vais ganhar umas medalhas de ouro nas Olimpíadas de Melbourne?
Avustralya'nın QueensIand kasabasında, milli yüzücüler şu an kampa girmiş durumdalar. Olimpiyatlar için seçmelerin burada yapılacağı söyleniyor.
Na pequena cidade de Ayr, ao norte de Queensland... a equipa australiana treina para as eliminatórias dos Jogos do Império... de Melbourne que vão abrir caminho para os Jogos de Perth.
Neden herhangi bir test yapılmadan Bayan Chamberlain salıverildi?
Quanto ao casaquinho, os testes serão realizados em Melbourne para se determinar se se trata do casaquinho que a Sra. Chamberlain alegou que a filha usava.
Onunla Wolf 359'da karşılaşmayı umuyordum, ama Yıldızfilosu o sektöre
Melbourne? Se supunha que o encontraría em Wolf 359 mas a Frota Estelar disse que os Borgs estavam atacando este setor.
Melbourne, New Jersey'denim.
De Millburn, New Jersey.
- Bitti.
Monné para a base de Melbourne, câmbio.
- Bir kaç gün sonra seni görürüm.
Se continuar, vou te ver no Canal de Melbourne dentro de dias. Isso é óptimo.
- Ben babamın teknesini getirir söylediğim şeyi yaparım.
Posso velejar no barco do meu pai até ao canal de Melbourne, exatamente como planeei fazer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]