English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ M ] / Melton

Melton Çeviri Portekizce

71 parallel translation
Melton Mowbray'de bir Hayvan Dükkanı
Uma Loja de Animais algures perto de Melton Mowbray
James Melton'a da. O önce otelde kapıcıydı. Sonra radyo şarkıcısı oldu.
James Melton faz um porteiro de hotel... que vira cantor de rádio e, depois, de ópera.
Jeremy Melton?
Jeremy Melton?
Jeremy Melton da kim?
Quem é o Jeremy Melton?
Hayır, Jeremy Melton kim?
Não, quem é Jeremy Melton?
Tanrım, Jeremy Melton.
Jeremy Melton.
JEREMY MELTON
JEREMY MELTON
- Jeremy Melton, inanmıyorum.
Jeremy Melton! Céus!
- Jeremy Melton'da kim?
Quem é o Jeremy Melton?
Jeremy Melton çeşmeden su içmeyi bile doğru dürüst beceremezdi.
O Jeremy não sabe usar uma fonte de água sem fazer asneira.
Tüm bu Jeremy Melton Sinir Çocukların İntikamı teorisi.
A teoria da vingança do Jeremy Melton.
İlk önce, siz kızlar Melton'u gelişme okuluna gönderdiniz.
Primeiro enviaram o Melton para o reformatório.
Ama onun Jeremy Melton olmadığını size garanti edebilirim.
Mas garanto-lhe que não é o Jeremy Melton.
Ama Melton değilse, arama devam edecek mi?
Mas se ele não é o Melton continuarão à procura, certo?
- Jeremy Melton.
- O Jeremy Melton.
Biraz spor yapmak ve azıcık estetik ameliyatla neden Jeremy Melton Adam Carr haline gelmesin?
Vamos! Com um pouco de exercício e de cirurgia plástica porque é que não podia o Jeremy Melton converter-se no Adam Carr?
O zaman aynı mantıkla, neden Campbell Jeremy Melton olmasın?
Perfeito. E porque é que não podia o Jeremy Melton ser o Campbell?
- Yapsaydım nasıl anlaşılırdı? - Bay Melton siz bir takım şeylerin nasıl göründüğüne oldukça dikkat ediyorsunuz.
Parece importar-se muito com o modo como as coisas parecem, Sr. Melton.
Buraya Svetlana Melton için geldik.
Estamos aqui por causa da Svetlana Melton.
Yani senin halındaki katran ile, Svetlana Melton'un bulandığı katran aynı çıktı.
O alcatrão do seu tapete corresponde ao alcatrão... em que a Svetlana Melton foi enterrada.
Svetlana Melton'un sizin kuaför dükkanınızda öldürüldüğüne inanmamızı sağlayan gerekçelerimiz var.
Temos razões para acreditar que a Svetlana Melton foi assassinada no seu salão.
Andrew Melton'ın şimdiki "çocuk karısından" aldığımız kolye üzerinde Svetlana'nın kanı çıktı.
Havia sangue da Svetlana no colar... usado pela noiva actual do Andrew Melton.
Andrew Melton da çok iyi bahşiş veren biriydi.
O Andrew Melton dá boas gorjetas.
Andrew Melton beş yıl önce de çok iyi bahşiş vermiş miydi?
O Andrew Melton dava boas gorjetas há cinco anos?
Hank Melton'ı tanıyor musun?
- Conheces o nome Hank Melton?
Victor'un tüm mallarının, Melton'un adına olduğunu öğrendim. Ve bizi babasına anlatmış, yani tek kuruş alamıyorum.
Descobri que tudo o que o Victor tinha está no nome do Milton, e ele contou ao pai dele sobre nós, então não ganharei nem um centavo.
Bayan Melton onu atlattığın için sana epey kızmıştı.
Sra. Melton está muito zangada por fugires dela.
Bayan Melton sadece notlarının o günden beri düşmesinden notlarının o günden beri düşmesinden ve müfredat dışındaki tüm aktiviteleri es geçip hep durgun olmandan endişeleniyor.
Sra. Melton está só preocupada que as tuas notas têm escorregado desde... que a tuas notas têm escorregado e estás a deitar fora todas as tuas actividades extracurriculares com toda esta rotina de Greta Garbo.
Bayan Melton sınav sonuçlarından çok memnundu.
Sr. Melton ficou muito satisfeito com os finalmentes.
Peki ya George Melton?
E quanto ao George Melton?
Melton Oteli, Tuscarora Devlet Ormanı'nda.
- Já. O Melton Inn, na Floresta de Tuscarora.
Lord Melton ile iyi gidiyorsun.
Dá-se bem com o Lorde Merton.
Melton'ın kurbağası gibi değil yani.
Ao contrário da tartaruga do Melvin.
George Melton ortalıktan kayboldu.
O George Melton desapareceu do mapa.
Lanet olasıca George Melton nerede Carl?
Onde está o George "maldito" Melton, Carl?
Melton Tıbbi İlaçların katkılarıyla!
Cortesia da Farmacêutica Melton!
Melton ortalarda daha kız falan yokken benimkini birkaç kez ağzına almıştı.
Deixei o velho Melton chupar-me algumas vezes naquela época, quando não havia raparigas.
Holden itiraf ettikten ve mahkeme bittikten sonra George Melton beni görmek istedi.
Depois do Holden ter confessado e o julgamento ter acabado, o George Melton pediu para me ver.
18 numaralı evdeki George Melton'ı son zamanlarda gördünüz mü?
Viu o George Melton recentemente na casa 18?
Diş kayıtlarını kontrol edecekler, ama bu cesedin içinde emin olmama yetecek kadar George Melton kaldı.
Irão verificar os registos dentários, mas... ainda resta o suficiente do George Melton nesse cadáver, cá para mim.
George Melton'la telefon görüşmenize ne diyeceksin?
E a sua conversa telefónica com o George Melton?
Her neyse, şerifin George Melton'un cinayeti soruşturmasındaki son gelişmelerden seni haberdar ettiğini sanıyorum.
De qualquer maneira, assumo que o xerife o manteve a par da investigação do assassinato do George Melton.
Şerif Daggett, Bay Melton'un cinayeti için Trey Willis'i tutuklamaya hazırlanıyor.
O xerife Daggett está a preparar-se para prender o Trey Willis pelo assassinato do Sr. Melton.
Trey Willis neden George Melton'u öldürsün?
Porquê o Trey Willis mataria o George Melton?
Trey Willis, George Melton cinayeti için tutuklusun.
Trey Willis, está preso pelo assassinato de George Melton.
Bay Melton'ın treylerına girdiğinizi söylemeyin bana sakın.
Por favor, diga-me que não entrou na caravana do Sr. Melton.
George Melton öldü.
O George Melton está morto.
Hapishaneden çıktıktan sonra ve George ölmeden önce onunla görüştün mü?
Viste o George Melton depois de teres saído da prisão e antes de ele morrer?
Bay Melton'un karavanında Bay Willis ile aranda bir münakaşa geçti mi?
Tiveste uma discussão com o Sr. Willis na caravana do Sr. Melton?
Bay Melton, oturun.
Sr. Melton, sente-se.
Melton.
Melton.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]