English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ M ] / Metatron

Metatron Çeviri Portekizce

240 parallel translation
Bu Metatron'un el yazısı.
Isto é a caligrafia de Metatron.
Metatron mu?
Metatron?
Metatron.
- Metatron.
Cass, Metatron'u nerede bulabiliriz?
Cas, onde podemos encontrar esse Metatron?
Metatron'un bu kötülükleri durdurabileceğini düşünüyoruz.
Eu acho que esse Metatron pode impedir muito mal.
Baş melek Metatron'dan. İşaretle ve yala.
Do arcanjo Metatron.
Metatron ne demek?
O que quer Metratron dizer?
Metatron Mührü'nü nasıl bilemem?
Como é que eu poderia não conhecer o Selo de Metatron?
Metatron Mührü'nün bende olduğunu biliyorsun.
Tu sabes que tenho o Selo de Metatron.
Metatron Mührü sende, tanrıyı çağırabilirim.
Tu tens o Selo de Metatron. Com ele, posso invocar o deus.
- Ya da şeytanlar veya Metatron hatta Cass'a ne olduğu. - Neden?
Ou demónios ou Metratron ou o quer que seja que aconteceu com o Cass.
Naomi, Metatron'u ya da bundan sorumlu kimse tekrar gördüğümüzde intikam alacağız ama şu an bununla savaşmalıyız dostum.
E da próxima vez que virmos a Naomi ou o Metratron ou quem quer que seja o culpado disto, nós vamos conseguir alguma justiça, mas por agora, vamos combater isto.
Metatron beni kandırdı.
Metatron enganou-me.
Dean, Metatron özümü aldı.
Dean, Metatron, ele, ele tirou a minha Graça.
Metatron bu notları her yazdığı yerde beliriyor.
Ele aparece cada vez que Metatron faz uma das suas... tipo... nota de editor.
Sence bu Metatron bir grup Kızılderili ile dağlarda mı saklanıyor?
E tu achas que esse tal Metatron está escondido nas montanhas com um bando de indianos?
Metatron?
- Metatron?
Metatron bu mu?
Este é o Metatron?
Metatron o bir melek.
Metatron é um anjo.
Bu Metatron.
- Este é que é o Metatron?
Metatron bu mu? Ben onlardan biri değilim.
- Não sou como eles.
Sen Metatron musun?
- És o Metatron?
Meşhur Metatron?
O Metatron? !
Metatron, Marv.
Metatron! Marv!
- Metatron?
- Metatron?
Naomi Metatron'u kaçırdı.
A Naomi levou o Metatron.
Metatron'u nereden biliyorsun?
- Como é que conheces o Metatron?
Dean? Metatron nerede?
- Onde está o Metatron?
Metatron cenneti düzeltmeye çalışıyor.
O Metatron está a tentar fazê-lo.
Metatron hiçbir şeyi düzeltmeye çalışmıyor.
O Metatron não quer arranjar nada!
Metatron'un zihninde gördüm.
- Vi-o na cabeça do Metatron.
Metatron etkisizleştirilmiş durumda.
O Metatron foi neutralizado.
- Metatron yalan söyledi.
- O Metatron mentiu.
Metatron'un sayesinde gücünü kaybetmiş, aklı karışık birkaç bin tanesi dünyada geziyor.
Graças ao Metatron, temos milhares de malucos, por aí perdidos.
Bak bakalım Metatron'un cenneti boşalttığı büyü ile ilgili bir şey bulabilecek misin?
Tens de focar-te na tabuleta dos Anjos para ver se descobres algo sobre o feitiço que o Metatron usou para esvaziar o Paraíso.
Metatron cenneti düzeltmeye çalışıyor.
Metraton está a tentar consertar o céu.
Metatron hiçbir şey düzeltmeye çalışmıyor.
Metraton não está a tentar consertar nada.
Metatron, özümü aldı.
Metatron. Ele pegou a minha Graça
Dostun Metatron hakkında konuşalım.
Eu tenho os meus. Vamos falar do teu parceiro Metraton
Metatron'un büyüsü hakkında hiçbir şey bilmiyorum.
Eu não sei nada sobre o feitiço do Metraton.
Metatron'a cennete girmek için yardım ettiğini biliyorum. Onunla iş birliği yaptın.
Todos sabemos que ajudas-te o Metatron a entrar no céu, colaboraste com ele.
Yeniden düzenlenen Elam soyut bir yazı ama Metatron'un notlarından bir bölümü çözmeyi başardım.
A maioria do proto-Elamita é abstracto, mas fui capaz de decifrar uma frase das notas do Metatron.
Cebraile kulak verin!
Olhai o Métatron!
Ben Cebrailim.
Eu sou o Métatron.
Cebrail Tanrı'nın sesidir.
Métatron é o porta-voz de Deus.
Birine Cebrail olduğunu söyle ve onlarda sana Charlton Heston filminden çıkmışlar gibi boş gözlerle baksınlar.
Quando afirma ser o Métatron, ficam especados a olhar.
Oh, Tanrım... Cebrail gibi başka bir melek daha.
Meu Deus, outro anjo como o Métatron.
Sen nasılda... O Cebraili nereden biliyor?
Como conhece ela o Métatron?
Cebrail, yoksa o...
Métatron, ela está...
Metatron burada.
O Metatron está aqui.
Metatron, deliliklerle dolu adam.
O Metatron?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]