English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ M ] / Mia

Mia Çeviri Portekizce

2,319 parallel translation
Mia, Oskar'ın kardeşi.
É a Mia. A irmã do Óscar.
Yani beni erkek arkadaşıyla evlenecek olan Mia'yla aldatıyordun.
Então, traiste-me com a Mia? Aquela que se vai casar com o namorado?
- Anladığım kadarıyla, Mia da Frida'ya karşı bir şeyler hissediyor.
E pelo que percebi, a Mia também sente alguma coisa pela Frida.
- Ama Mia Tim'le nişanlı.
Mas a Mia e o Tim estão noivos.
Yani benim kızımın eşcinsel olması sorun değil, ama Mia'nın olması öyle, öyle mi?
Então, achas normal a minha filha ser gay, mas a Mia não pode sê-lo?
- Sanırım Mia'yı hep biliyordum.
Eu talvez sempre tenha sabido sobre a Mia. O quê?
Mia!
Mia!
- Çok şanslıyım, gittiğini sanmıştım.
Que sorte ter-te encontrado, julgava que te tinhas ido embora. Mia, eu não posso levar continuar com isto.
"Mia bir anda lezbiyen oldu."
Parece que a Mia é uma fufa.
Yedi yıl, Mia. Yedi yıl.
Sete anos, Mia, sete anos.
Sessizliğe ve huzura ihtiyacı var, Mia.
Ela precisa de paz e tranquilidade, Mia.
Mama mia!
Mama mia!
Mia'lara gidebilir miyim?
Posso ir à casa da Mia? Temos aquela...
Artık Mia'lara gidebilir miyim?
Posso ir para a casa da Mia?
Mia beni Facebook'taki arkadaş listesinden çıkardı.
- A Mia excluiu-me do Facebook.
Mia'ylaydım.
Estive com a Mia.
- Mia nasıl?
- Como está a Mia?
Teşekkür ederim Mia.
- Obrigada, Mia.
Mia ve ben birbirimize çok yakınız. Ayrıca ikisinden de seks yaptıklarına dair bir sinyal almıyorum çok şükür.
Eu e a Mia, tornámo-nos amigas, e não me parece que estejam a fazer sexo.
Şampuan, Mia.
É um champô, Mia.
Senin yüzünden Mia'yı fahişelikle suçladım ve her şeyi daha da beter ettim.
E, agora, graças a ti, acusei a Mia de ser uma galdéria, e acabei por piorar as coisas.
- Neden Mia'ya kasık bitim olduğunu söyledin?
- Por que falaste à Mia dos chatos?
Mia'dan başka kiminle yatıyorsun?
Com quem tens feito sexo sem ser com a Mia?
Hem de bagajda.
Um multibanco na mia.
Bu arada ben Mia.
Sou a Mia, já agora.
Mia bu karışık bir soru.
Bem, Mia, essa é uma pergunta complexa.
Mia beni yılbaşı partisine davet etti.
A Mia convidou-me para uma festa de Ano Novo.
Andrea da ailesinin yanında. Sen de git bence arkadaşlarının ve Mia'nın yanında ol. Süper.
A Andrea está com a família dela, devias ir ter com os teus amigos e com a Mia.
Mia tekrar bir araya gelmek mi istiyor sence?
Achas que a Mia quer voltar a namorar comigo?
Yeni yıla Mia'yla gir.
Comemora o Ano Novo com a Mia.
Mia, çok üzgünüm gerçekten.
Mia, lamento muito.
Armando geçen geceden beri kayıpmış.
O Armando está em MIA desde a noite passada.
Alvarez'in üç adamı kayıp.
Três homens do Alvarez estão em MIA.
Ted, senin Mia Plumley'le ilgili internette bir araştırma yaptık.
Pesquisámos a tua Mia Plumley na Internet.
Anlamadım ki. Mia ileri derecede obez kadının arkasında mı-
Não percebo, a Mia está atrás desta pessoa obesa...
Mama mia!
Mamma mia!
Mamma mia!
Mamma mia!
Mamma mia, Santa Maria, Santa Maria...
Mamma mia, Santa Maria, Santa Maria...
Mamma Maria, mia Santa, Santa Mia Farrow...
Mamma Maria, mia Santa, Santa Mia Farrow...
Hey, Mia?
Mia?
Mia, aşkım. Telefon.
Mia, querida... uma chamada.
Evet sen ve Mia macera dolu bir hayat yaşıyor gibisiniz.
Parece que tu e eu tivemos muitas aventuras.
Ee, Mia.
Então...
Çok özgür bir ruh.
A Mia é muito à frente.
Pekala Mia, acaba...?
- Tudo bem... Mia, será que podes...
Mia, dur.
Mia, pára!
Mia, çekil! Az kaldı!
Mia, sai de cima!
Mia?
Mia!
Git onunla konuş ve geri gelin.
Mia!
Mia!
MIA!
Sen Mia mısın?
Tu és a Mia?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]