Micky Çeviri Portekizce
244 parallel translation
Peki, Fransa'daki yıldırım saldırıları yapan Micky Fare miydi?
Por acaso, foi o Rato Mickey que vi a cirandar por França?
Paranı Mickey Walker'a koy.
Aposta no Micky Walker.
Bu mesajı, köye mümkün olduğu kadar çabuk götür.
Micky, leva esta mensagem à aldeia o mais depressa possível.
Şey, Micky benim oğlum.
- Sim, o Mikey é meu filho.
Micky, bundan annene söz etmeyelim.
Mike. Acho melhor não falares disto à tua mãe.
Hm - m, bakıyorum da bir tek Micky değil...... gününü TV başında geçiren.
Vejo que não é só o Mikey que passa o dia a ver televisão.
Micky-D, Jesus Cardenas'a eroini getiriyor. Sen de eroin karşılığında bir kadını satıyorsun.
O Mickey D. leva heroína ao Jesus Cardenas e você da-lhe uma mulher.
Micky-D'nin ifadesi mi bu?
Um depoimento do Mickey D.?
Micky-D'nin el ölçüsü 19 santimetre.
A mão de Mickey D. mede 19cm.
Belki onunla tanışmışsmdır. Micky Herschel.
O Micky Herschel.
Anlayacağın Micky, kendisi yeni yüzleri sevmez.
Sabes, Micky, ele não gosta de caras novas.
- Arkadaşın bir polis Micky.
! - Trouxeste um policia...
- Hey, Micky.
Não me batam!
Sen küçük işlerin adamısın Micky, bunlar sana göre değil.
Tu vendes a erva que cultivas aos saquinhos, não ao barril.
Micky, Bay Saint'in en küçük oğlunun ölümü için özür dilemen gerek.
Micky, devias pedir desculpa pela morte do filho mais novo do Sr. Saint.
Oh, Micky.
Micky...
Bilim eğlenceli değil mi, Micky?
Não achas a ciência divertida?
Micky seni Wyndham'da gördüğünü söyledi.
O Micky disse que te viu no Wyndham.
Micky gözlerini kontrol ettirmeli.
O Micky devia ir ao oculista.
Micky.
Micky?
Micky seni nerede buldu?
- Onde é que o Micky te encontrou?
Olay Micky ile bizim aramızda.
É entre nós e o Micky.
Seni bir daha burada, Micky ile birlikte yakalarsak bir daha asla düz işeyemezsin, anladın mı?
Se te apanhamos aqui outra vez, a passear com o Micky, não voltas a mijar direito, percebeste?
Ama o bir protestan Micky, üçümüz birlikte onun dişlerini dökebiliriz.
Mas ele é um idiota, Micky. Nós os três, podíamos partir-lhe os dentes.
Buraya gelmemen gerektiğini biliyorsun, Micky seni sonsuza kadar koruyamaz.
Sabes que não devias estar aqui. O Micky não te pode proteger para sempre.
Anne, Micky yine s.ktir dedi.
Mamã, o Micky disse porra outra vez.
Anne, Micky Avustralya'ya gidiyor.
Mamã, o Micky vai para a Austrália.
Micky'nin odasını alabilir miyim anne?
Posso ficar com o quarto do Micky?
Anne, bu bizim Micky.
Mamã, é o nosso Micky.
Uyardığın için teşekkürler Micky.
Micky, obrigado pela dica.
O ve Micky eve geldiklerinde ölecekler.
Ele e o Micky estão feitos quando voltarem.
Sen ve Micky eve geldiğinizde ölecekmişsiniz.
Tu e o Mlcky estão feitos quando voltarem.
Hayır Micky.
Não, Micky.
Onun burada ne işi var Micky?
- O que faz ele aqui, Micky?
Bize Micky'nin bisikletini geri ver, biz de seni bırakalım.
Dá-nos a bicicleta do Micky e deixamos-te ir.
Ona, bisikletini geri vermesini söyle Micky.
Diz-lhe para te devolver a bicicleta.
Haydi Micky.
Vá lá, Micky.
Yapacağını söylemiştim Micky.
Disseste que ias fazê-lo, Micky.
Micky Farrell'i hatırlıyor musun?
Lembras-te do Micky Farrell?
- Micky Farrell tarafından!
- Pelo Micky Farrell!
Ve bu yıl Noel zamanı küçük Mickey için özel bir önem taşıyacak.
E, este ano, o Natal, terá um significado único aqui para o jovem Micky. - O Mikey...?
Wrickie buraya mı gelecek? Wrickie!
- Vais-te preparar para o Micky?
- İşte Micky Mantle.
- Mickey Mantle. Sim, é o Mantle.
Ve sen Bay Micky Mouse... sabah saat tam 9.00 da provalar için hareket etmeliyiz.
E Mr. Cartoon Network nós temos que ir para o ensaio amanhã exactamente ás 9.
Memur Eddie Sanchez Gerçek hayattaki, Micky Dunn ve altın Cadillac'ının yerini bildiren en son motorsikletli polistir!
O agente Eddie Sanchez era o genuíno polícia de mota, que informa o último sítio onde foi visto o Cadillac dourado de Mickey Dunn.
- Gece dinlen, Mickey.
- Tira a noite de folga, Micky.
Mickey, lütfen.
Por favor, Micky.
- Noktayı sen koydun. - Nokta filan yok!
- Não é um ponto de vista, Micky!
- Evet, bu Micky.
- Sim, é o Mikey.
Sen, Micky Mouse Kılıklı!
Hey tu hó "Cartoon Network"
İsmim Balwaan, Micky Mouse değil.
Eu sou o Balwaan. E não o Cartoon Network.