Miss lemon Çeviri Portekizce
221 parallel translation
- Miss Lemon?
- Miss Lemon?
Teşekkürler.
Obrigado, Miss Lemon.
Miss Lemon diğer bütün sistemleri geride bırakacak. Mükemmel bir dosyalama sistemi geliştirdi.
Miss Lemon sonha com o sistema perfeito de arquivamento, que deixará para trás todos os outros sistemas.
Miss Lemon ; Yüzbaşı Hastings ve ben yarına kadar gelmeyiz.
Miss Lemon, vamos estar fora até amanhã.
Yazdınız mı, Bayan Lemon?
Já anotou, Miss Lemon?
- Evet, Bayan Lemon, evet?
- O que foi, Miss Lemon?
- Mektubu okuyun, Bayan Lemon.
- Leia-nos a carta, Miss Lemon.
Sol tarafa. Bayan Lemon, en azından bir santimetre daha sola.
Miss Lemon, para a esquerda, pelo menos um centímetro.
Teşekkürler, Bayan Lemon.
Obrigado, Miss Lemon.
Rica etsem Bayan Lemon'a Başmüfettiş Japp'ı aramasını söyler misin?
Peça por favor a Miss Lemon que ligue ao Inspector-Chefe Japp.
Bugünkü bütün randevularımı iptal edin Bayan Lemon.
Cancele todos os meus compromissos para esta manhã, Miss Lemon.
- Hepsini Bayan Lemon.
- Todas, Miss Lemon.
- Teşekkür ederim, Bayan Lemon.
- Obrigada, Miss Lemon.
Bayan Lemon'un dediğine göre adam turtacıymış.
A Miss Lemon diz que ele faz tartes.
Bayan Lemon... çok güzelsiniz!
Miss Lemon... você é maravilhosa!
Lafı bile olmaz, Bayan Lemon.
Que disparate, Miss Lemon.
Nasıl buldunuz, Bayan Lemon?
O que acha, Miss Lemon?
- Günaydın, Bayan Lemon.
- Bom dia, Miss Lemon.
Poirot grip falan olmaz, Bayan Lemon.
Poirot não tem constipações, Miss Lemon.
Bayan Lemon, dün, dündü.
Miss Lemon, ontem foi ontem.
Bayan Lemon bize anlatmaya çalışıyor, Hastings.
- Miss Lemon está a tentar dizer...
Bayan Lemon, iyi iş çıkardınız.
Fez um excelente trabalho, Miss Lemon.
Başarısız oldum, Bayan Lemon.
Falhei, Miss Lemon!
- Teşekkür ederim, Bayan Lemon. Bu...
- Obrigado, Miss Lemon, isso foi...
Bunun aklıma gelmesinin sebebi de Yüzbaşı Hastings ile Bayan Lemon'ın söylediği saçma şeylerdi.
Quando pensei nisto, lembrei-me de algo que Hastings e Miss Lemon diziam há pouco.
Poirot için endişeleniyorum, Bayan Lemon.
Estou preocupado com o Poirot, Miss Lemon.
Bayan Lemon, ıhlamur suyumu getirin lütfen.
Miss Lemon, a minha tisana, por favor.
Bayan Lemon, söylemeliyim ki anahtarlar konusunda çok endişeliyim.
Co'a breca, Miss Lemon, estou muito preocupado com as chaves.
Düzen ve metot, Bayan Lemon.
Ordem e método, Miss Lemon.
Lagonda'da bir delik var, Bayan Lemon.
O Lagonda tem um furo, Miss Lemon.
Küçük gri hücreler, Bayan Lemon.
As celulazinhas cinzentas, Miss Lemon.
Bayan Lemon!
Miss Lemon!
Bayan Lemon?
Miss Lemon?
Bayan Lemon, pastaları getirdim.
Miss Lemon, trouxe os bolinhos.
Evet, Bayan Lemon.
Sim, Miss Lemon.
Teşekkür ederim, Bayan Lemon.
Obrigado, Miss Lemon.
Evet, Bayan Lemon.
Não, Miss Lemon.
"Sahaya mı ineyim", Bayan Lemon?
"Não vou desenterrar qualquer coisa", Miss Lemon?
Bayan Lemon, kapıya bakar mısınız?
Miss Lemon, a porta, por favor.
Aynen, Bayan Lemon.
Exactamente, Miss Lemon.
Analiz ve sentez, Bayan Lemon.
Análise e síntese, Miss Lemon.
Bayan Lemon, Yüzbaşı Hastings henüz aramadı mı?
Miss Lemon, o Capitão Hastings não telefonou?
- Teşekkür ederim, Bayan Lemon.
- Obrigado, Miss Lemon. - Porquê?
Bayan Lemon, harita getirin lütfen.
O mapa, por favor, Miss Lemon.
- Neymiş o, Bayan Lemon?
- O quê, Miss Lemon?
Ona şüphem yok ama ev neredeydi, Bayan Lemon?
Acredito, Miss Lemon, mas onde era a casa?
Çabalayın, Bayan Lemon.
Diga, Miss Lemon.
Bayan Lemon. Müzikallerle ilgili ne yapmıştınız?
E que tal os musicais, Miss Lemon?
Harika iş çıkardınız, Bayan Lemon.
Excelente trabalho, Miss Lemon.
Bayan Lemon. "Monsieur Raffles" a geri dönebilirsiniz.
De volta ao Monsieur Raffles, Miss Lemon.
- Evet, Bayan Lemon?
- Sim, Miss Lemon?