Mitsubishi Çeviri Portekizce
38 parallel translation
Bir Mitsubishi Kamikaze Uçağı, komutanım.
Um caça Mitsubishi, General.
İki trophy sınıfı Mitsubishi A6M tamamen orijinal durumda tüm işaretleri üstünde.
Dois avioes Mitsubishi A6M, classe 0 em estado original, com todas as suas marcas.
Dev ekran Mitsubishi televizyonu 1299 dolara vermek mi?
Oferecer televisões Mitsubishi com ecrã gigante por $ 1.299!
- Mitsubishi'nin muhasebecisi.
- É contabilista na Mitsubishi.
Mitsubishi.
- "Mitsubishi".
Burada 3 Mitsubishi varmış.
Pelo que vi, eram 3 Mitsubishi pretos... mas de um modelo que desconheço.
3 siyah Mitsubishi ve bir sarışın.
Três Mitsubishis pretos com uma loura. É preciso verificação?
Tohokushinsha Film and Mitsubishi
Tohokushinsha Film and Mitsubishi
Ve sen bir Mitsubishi Evolution'u bu külüstürle düelloya çağırıyorsun?
Queres ganhar a um Evolution deles com esta merda?
Mitsubishi haplarından alabiliriz.
Podemos pedir Mitsubishis.
Ben KPFW Haberden Maureen Mitsubishi Burbank, Buy More'dan bir kaç şansız çalışanın Noel'den önceki günü eli silahlı bir adamla geçirdiği yerden bildiriyorum.
Daqui Maureen Mitsubishi, da KPFW News, a informar da Buy More de Burbank, onde alguns empregados azarados passam a véspera de Natal com um homem armado em vez de com os seus entes queridos.
Maureen Mitsubishi az önce bir rehinenin bırakıldığı Burbank, Buy More'dan sizlere bildirmeye devam ediyor.
Maureen Mitsubishi continuando a acompanhar a história na Buy More de Burbank, onde parece que foi libertado um refém.
Ben Maureen Mitsubishi! Buy More'da bir rehine daha salıverildi.
Maureen Mitsubishi, de volta à Buy More onde, aparentemente outro refém foi libertado.
Bunların ikisini, 30 feetlik mitsubishi ekranda bir araya getirirsen, ve bu su katılmamış bir Nirvana olur.
Juntas isso, metes no ecrã de 360 polegadas, e é Nirvana completo.
Boulton Paul Defiant ve Mitsubishi Zero.
E Mitsubishi Zero. E quero aquele com especificação da Kamikaze.
Diğer araba da... yeni model, sarı Mitsubishi Eclipse'di.
Ouve, o outro carro era um Mitsubishi Eclipse amarelo, recente.
- Mitsubishi'den bir şey çıkmadı.
- Nada sobre o Mitsubishi. - E o Monte Carlo?
Dediği gibi, son model Mitsubishi Eclipse.
Como ele disse, o modelo actual, do Mitsubishi Eclipse.
Sen yokken, Frank bir iş kuruyordu ve o Kuzey Vadisi'ndeki dört numaralı Mitsubishi satış elemanı olacak.
Enquanto estiveste longe, o Frank... construiu um negócio, e vai ser... o quarto vendedor da Mitsubishi em North Valley.
Aslında bu, onlar için çok kıyak bir hareket. Sevdikleri insanları 1998 model Mitsubishi Mirage gibi parçalara ayırdığınızı düşünürsek tabii. Onlara beleşten şarküteri ürünleri ikram edip akrabalarının yaptığı bu fedakarlıklarla ilgili internetten bulduğunuz birkaç bayat alıntıyı dile getirirken sizleri dinleme fırsatı sunarız.
Depois dos entes queridos terem sido retalhados como peças de um carro, damos-lhes carnes frias de graça e uma hipótese para vos ouvir vomitar citações banais sobre o sacrifício dos familiares deles que encontraram na Internet.
Çıplak gözle baktığımızda Honda geçer geçmez, Mitsubishi patlıyor ama biraz yavaşlattığımızda birbirini takip eden iki farklı patlama olduğu görülüyor.
A olho nu, parece que o Mitsubishi explode depois de o Honda passar, mas se formos mais devagar é na verdade uma reacção em cadeia de duas explosões separadas.
Rush'ın Mitsubishisini yenice hacizden çıkardılar.
Acabam de deixar o Mitsubishi do Rush no depósito municipal. - Ou o que sobrou dele.
Yoksa elmas ya da Mitsubishi mi istersin?
Alguns diamantes ou mitsubitchis?
Vay canına, bir Mitsubishi Galant.
Um Mitsubishi Galant.
Bugün bir Mitsubishi araba gördüm.
Hoje vi um carro "Mitsubishi".
Bir Mitsubishi'yle uçuyordum eskiden.
Eu dantes voava num "Mitsubishi".
Yani bir Mitsubishi'yle yere çakılmıştın.
Queres dizer que costumavas despenhar-te em "Mitsubishis".
Belki Mitsubishi.
Talvez a Mitsubishi.
Çin Yatırım da Mitsubishi da kılı kırk yarıyorlar.
Tenho a China Investment e a Mitsubishi atrás de mim.
Gao, Mitsubishi ile de konuştuğumuzu öğrenmiş.
O Gao descobriu que também estamos a falar com a Mitsubishi.
Mitsubishi ile bu akşam kapatıyoruz.
Vamos fechar negócio com a Mitsubishi esta noite.
Morgan, Mitsubishi ile anlaşma kapattı.
O Morgan fez um acordo com a Mitsubishi.
MITSUBISHI İÇTEN YANMALI MOTOR ŞTİ.
COMPANHIA DE MOTORES DE COMBUSTÃO INTERNA MITSUBISHI
- Mitsubishi işini biliyor gerçekten.
Um design audacioso. - Outro troféu para a Mitsubishi.
Mitsubishi'mde.
Tecnicamente no meu Mitsubishi.
Team Nanban ( 594mgnav ) Çevirmen : nenya Studio Ghibli, Nippon Television Network, Dentsu, Hakuhodo DYMP, Walt Disney Japan, Mitsubishi, Toho and KDDI sunar
Studio Ghibli, Nippon Television Network, Dentsu, Hakuhodo DYMP, Walt Disney Japan, Mitsubishi, Toho e KDDI apresentam
- Ben de. Bu bir...
É um....É um Mitsubishi!
- Bu bir Mitsubishi!
- Não.