English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ M ] / Mojo

Mojo Çeviri Portekizce

144 parallel translation
- Ben Flacko. Bu da Mojo.
- Sou o Flacko, e este é o Mojo.
- Mojo ile ben Scullions çetesindeniz.
- Nós fazemos parte dos Scullions.
Güler yüzlü küçük prenses, bu senin için Şef Mojo Rising'den.
E agora, princesa sorridente, isto é para ti. Do chefe índio, Mojo Risin.
Bende onların çekiciliğine karşı kendi seksiliğimi kullandım.
Então pensei em usar o meu mojo para conter o mojo delas.
Rahatla. Sadece Mojo.
Tem calma, é só o Mojo.
Mojo, Marge.
Mojo, Marge.
Marge, Mojo.
Marge, Mojo.
Mojo, ağzımı siler misin?
Mojo, limpas a minha boca?
Hadi Mojo. Marge'a nasıl göbek attığını göster.
Anda lá, Mojo, mostra a tua dança feliz à Marge.
Mojo! Sana ne yaptılar böyle?
Mojo, que te fizeram?
Mojo için dua et.
Rezem por Mojo.
Austin Powers beni her zaman yeniyor, çünkü "mojo" su var.
O Austin Powers vence-me sempre porque tem pujança. Pujança.
Mojo. Libido. Yaşam gücü.
A libido, a força vital, a essência, a cena fixe.
Sadece, yeniden aşık olmak istemedim ve beni mojo'm olmadan sevmeyeceğini düşündüm.
Não queria apaixonar-me novamente e receei que me rejeitasses sem pujança.
Mojo'nu kaybettiğin için hıncını benden çıkarma.
Não descarregues em mim, por teres perdido a tua pujança.
Mojo'm nerde?
Onde está a minha pujança?
Mojo'm.
A minha pujança!
Mojo'm. Onsuz ben bir işe yaramam.
- Sem a minha pujança não sou nada!
Belki de, kimsenin mojo'nuzu alamayacağını.
Talvez a lição seja que ninguém nos pode tirar a pujança.
Kesin olan bir şey var Mojo'mu geri aldım.
Uma coisa é certa! Recuperei a pujança!
Daily News'teki sihirbazı kullan.
Há um "mojo" no Daily News que podes usar.
Sihirbaz mı?
Um "mojo"?
Telefon hatlarından sayfa gönderen bir cihaz.
Um "mojo". É uma máquina moderna que transmite páginas por telefone.
- Şu Prio Motu ne yapıyordu?
- E o Prio "Mojo"?
"Mojo" sunu çalıştırmak istiyor.
Quer pôr o seu "mojo" a funcionar.
Yeşil Adamın kuzeni?
O primo do sr. mojo verde?
Sen, Bay Büyük Mojo Beyi şimdi bize rehberlik etmen gerekiyor.
Tu, meu grande vidente tu devias nos guiar.
Mojo, Bay Whiskers vardı. Bir de...
Havia o Mojo e o Sr. Bigodes, e também o...?
"Mojo Risin" de derdi kendine. Bunlar isminin harflerinin karıştırılmış şekliydi.
Ele também se auto nomeou "Sr. Mojo Risin"'... que eram as letras do seu nome... misturadas.
Mucho mojo.
"Mucho mojo".
Bu benim okuma gücümün yapış yapış olmasını açıklıyor.
Isso explica porque o meu mojo andou baralhado.
Vampirimiz ortaya çıkıp anti-büyü muskasıyla dolaşırken kim olsa aynı şeyi yapardı.
O vampiro Moriarty passeia-se agitando o anti-mojo mojo... - qualquer um faria o mesmo.
- Büyü mü?
- Mojo?
Albay O'Neill bana resmi olarak kendime güvenimin geri geldiğini bildirdi.
Coronel O'Neill informou-me oficialmente que tenho o meu "mojo" de volta.
Mojo Radyo tekrar yayında.
É a Rádio Mojo de novo no ar.
Burası Mojo Radyo, ben Slamming Sammy. Sonic Hamburger'den... Jerry telefonda bizlerle.
É a Rádio Mojo, o Slamming Sammy, e tenho o Jerry a falar... a partir do Sonic de lá.
Mojo!
Mojo!
"Mojo" de.
Diz "Mojo".
Hadi bastır Mojo!
Força, Mojo!
Mojo adında köpeğimiz, Panter adında kedimiz var.
Temos um cão chamado Mojo e um gato chamado Panther.
PANTHERS
- MOJO
- MOJO - FUTBOL Maçtayız!
- FUTEBOL Fomos ao Jogo!
Mojo ilk hücum hakkını tamamladı.
Um primeiro "down" dos Mojo.
Boobie Miles 45 yardı koşup... Mojo'ya 6 puan kazandırıyor.
O Boobie Miles, de 45 jardas fora, marca um "touchdown" aos Mojo.
Mojo 6 puan aldı.
"Touchdown" dos Mojo.
Boobie Miles, 35 yarddan 6 sayılık atış yaptı.
O Boobie Miles, de 35 jardas fora, marca um "touchdown" aos Mojo.
Comer, Mojo'ya 6 puan kazandırdı!
O Comer marca um "touchdown" aos Mojo!
Aferin Mojo.
Lindo menino, Mojo.
Mojo?
Pujança!
- Mojo'm! Gitmemiz gerek.
- Temos de ir!
- MOJO
- MOJO

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]