Mom Çeviri Portekizce
166 parallel translation
Hem mom farları horkin.
E os momirratos davam grilvos...
"Mom farlarına basma"
"NÃO PISE NOS MOMIRRATOS".
Mom farları mı?
Os momirratos?
Hem mom farları horkin.
E os momirratos davam grilvos.
Hem mom farları horkin.
E o momirratos davam grilvos.
Şimdi babam öldü ve ben de bana ayarlanan adamla evlenmeliyim.
Agora que o pai morreu Eu devia casar com o homem que ele escolheu para mom.
Hey, Mom? Ben, evdeyim.
Mãe, cheguei.
Mom, telefon birden kesildi.
Mãe, ficámos sem telefone.
Kalkıyorum, Mom.
Eu consigo, mãe.
Ben de iyiyim, anne.
Oh, muito bem, Mom.
Anne, bak.
Mom. Olha.
What do you got it up on the Iift over there Mom?
O quê? Levaste-o para o consertar, mãe?
- "Mom's Pizza".
- É "a Pizza da Mama".
- Mom's Pizza.
- A Pizza da Mama.
Mom, Özür dilerim, Unuttum.
Mãe, desculpe, esqueci-me.
50 yıl boyunca, Mom'ın Dostcanlısı Robot Fabrikasında çalıştı tekne kiralayan ilk robotunu da burada yaratmıştı.
Durante 50 anos, trabalhou na Empresa Robôs Amigos da Mãe, onde criou o primeiro robô digno de um empréstimo para um barco.
Bu köşede Mom'ın Dostcanlısı Robot Fabrikasından çıkma, Amerika'nın bağrı Meksika'dan kopmuş :
Neste canto, feito na fábrica de robôs Simpáticos da Mãe no coração da América, México,
Anneye bir beşlik ver.
Vem aqui. Dá a mão à Mom. OK.
The Simpsons
The Simpsons - S12EP10 Pokey Mom
Ben daha önce hiç an yaşamadım.
Nunca tive um verdadeiro mom...
Mom'in Dostane Robot şirketinde çalışıyordum.
Estava a trabalhar na Companhia de Robôs Amigáveis da Mãe.
Mom'ın Dostane Teslimat Şirketi.
A Empresa Amigável de Entregas da Mãe.
Başkan yardımcısı olarak söz konusu Mom ise herkes adına konuşabilirim!
E como vice-director, penso que falo pelo quadro inteiro ao lançar este desafio à Mãe.
PlanEx'in Mom'ın Dostane Teslimat Şirketince alımı 10 dakika içinde başlayacak.
- 3 sacos grandes de lixo! A vossa atenção. A aquisição da PlanEx pela Empresa de Entregas da Mãe terá lugar no centro de negócios dentro de 10 minutos.
- Bırak Mom satın alsın!
Deixa a Mãe comprar a empresa!
Mom! Dad! Biri Malibu Stacy kolleksiyonumu çalmış!
Mãe, Pai, roubaram a minha colecção da Malibu Stacy.
Eminim babamın çok hoşuna giderdi.
Siguran sam da se i mom ocu to tad svidelo.
Harley ana Hobileri :
HARLEY MOM CURIOSIDADE :
Hoşça kal, Mom.
Adeus, mãe.
O çok güzel, anne.
Ela é bonita, Mom.
Hoşça kal, mom.
Adeus, mãe.
Ben anne ve baba öldüren iblis öldürmeye çalıştı, ve bana izin vermedi.
I tried to kill the demon that killed Mom and Dad, and she wouldn't let me.
Merhaba, Mom.
Olá, mãe.
Mom, bu muheşem!
Mãe, isso é fantástico!
Mom is sure she can smell the water in the distance and encourages everybody to make one last try.
Mãe tem a certeza que sentiu o cheiro da água à distância e incentiva todos a fazer uma última tentativa.
His mom holds him up to the surface so he can breathe more easily.
A sua mãe segura-o até à superfície para que ele possa respirar mais facilmente.
The playful calf is now drinking 150 gallons of milk a day, but Mom is starving.
A cria está bebe agora 150 litros de leite por dia, mas a mãe está esfomeada.
Mom and her calf have to swim south across half the globe to reach their destination :
A Mãe e seu filhote têm de nadar para sul atravessar metade do globo para chegar ao seu destino :
Mom and her two cubs have had a hard time on the shifting ice, and she's forced to lead the hungry cubs back to shore.
Mãe e seus dois filhotes tiveram tempos difíceis no gelo que se desloca, e ela é forçada a levar os filhotes famintos de volta a terra.
Mom and her calf forge ahead through treacherous seas.
Mãe e seu filhote avançam por mares traiçoeiros.
The calf and her mom slap their fins on the water to stay in close contact with each other.
A cria e a sua mãe batem com as suas patas na água para permanecerem em contacto uns com os outros.
The calf can hear her mom above the roar of the ocean.
A cria pode ouvir a sua mãe além do rugido do oceano.
At last, after a 4,000-mile journey, our calf and her mom have arrived, joined by their friends.
Por fim, após uma viagem de 4.000 milhas, nossa cria e a sua mãe chegaram, acompanhado por seus amigos.
Mom and her calf can finally eat their fill.
Mãe e o seu filhote podem finalmente comer.
Hem mom farları horkin. Allah aşkına, nerede olduğunu sanı- -
Agora onde acha que...
Anne, Mom, bunu hadım edemez miyiz?
Ainda bem que saíram.
Geldiğiniz için teşekkürler.
Isto era o "I Sold My Mom's Wheelchair", do álbum do mesmo nome, motivo desta festa. Obrigado por terem vindo.
Mom'la aşık atamayız!
Não podemos competir com a Mãe!
Planet Express'i Mom'a satıyorum.
- Não!
Nereye gideceğini biliyorum, annen söyledi.
I know that's where you're going because your mom told me.
Mom.
- Mãe.