English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ M ] / Monster

Monster Çeviri Portekizce

174 parallel translation
"Dev Gila Canavarı, Billy Kid'e Karşı" değil mi?
O Giant Monster contra o Billy The Kid, certo?
Miggit Canavarları Sürüsü solumuzda ve onun altında Yaşayan Balçık bataklığı var.
O Miggit Swarm Monster é à nossa esquerda, e o Liiving Ooze é naquela curva acima.
"Ezici" Woodard, "Kokarca" Trumane ve Basket Ustaları Monster Truck Rallisin de.
"Crusher" Woodard, "The Skunk" Trumane e os Dunk Masters no Monster Truck Rally!
Aile gelişimi için bu Cumartesi Monster Truck Rallisine gitmeliyiz.
Para crescermos com família, eu e o Bart achamos que devemos ir ao Monster Truck Rally este Sábado.
Monster Truck Rallisi, gelişim.
Monster Truck Rally, a coisa de crescer.
Burada, Monster Truck Rallisinde herkes çok nazikmiş.
- Obrigado. Aqui no Monster Truck Rally, são todos muito simpáticos.
Baba, bu gece Canavar Tiyatrosu'nu izleyebilir miyim?
Pai, posso ver hoje na televisão o Monster Theater?
Dooky ile Monster'a vurdurtacağım seni.
Monster dooky e voce vao ser fritos ate a morte
Bakın, Bay Munster. Kesinlikle şu ana kadar muhattap olduğum en zeki adam değilsiniz.
Olha Sr. Monster, tu não és exactamente o tipo mais inteligente com quem me cruzei
Vuruyor Yeşil Canavara!
Bate a bola para lá do Green Monster!
Vartite Canavarını öldürmek iki gün sürmüştü.
O "Vartite Monster". Foram precisos dois dias para matar aquela coisa.
Pekala. Hadi büyük bir alkış alalım canavar kamyonların hanımefendisi Charlie Ray için!
Vamos aplaudir a Rainha dos "Monster Trucks" Shirley Ray!
Gitmene izin vermiyorum.
- Novamente com o Cookie Monster. Crichton chegou em casa.
Shane, Cuma günkü dev cipler rallisine gitmek istiyor.
O Shane quer ir às corridas de monster trucks, na sexta.
Bu arada Restil'in menajeri bana, bir müşterisinin... bu tarz bir anlaşmayla bir milyon dolar ve... şu kocaman kamyonlardan aldığını söyledi.
Enquanto isso o Agente de Restila pede, por um programa desse que custa 300 dólares, mais de 1 milhão de dólares e um "Monster truck".
Sol köşede ise Koca Canavar var.
Á minha esquerda está o Biggie Monster.
Koca Canavar'ın küçük bir beyni olmalı.
O Biggie Monster tem um cérebro pequenino.
Koca Canavar tam bir palyaço.
O Biggie Monster é um palhaço.
Koca Canavar üzgün görünüyor.
O Biggie Monster parece chateado.
Koca Canavar isminden hoşlanmıyorum.
Não gosto do nome Biggie Monster.
Bu haritaya göre, eğer doğuya doğru Canavar Kayalıkları doğrultusunda hareket edersek, seyahatimizi yarım gün azaltabiliriz.
De acordo com este mapa, se formos para leste em direcção a Monster Rock, encurtaremos em meio-dia a nossa viagem.
John'la küçükken tanışmıştınız değil mi?
Claro. Gostavas daquela canção, "The Monster Mash".
- O harika. Monster'a bayılmıştık.
- Ela é bestial, adorámos o Monster.
Az önce "Monster Truck" mı dedi?
Ela disse "monster truck"?
Sen "Monster Truck" larla mı ilgileniyordun?
Andaste nos "monster trucks"?
Halle Berry'nin oynadığı tüm filmleri. "Monsters Ball" filmi hariç.
Todos os filmes da Halle Berry, excepto "Monster's Ball".
Neden bilmem "Monsters Ball" u sevmedi.
Por alguma razão, não gostava de "Monster's Ball".
Canavar Partisi. Hazine Avcısı.
Gosto de Monster Jam, jogo ao
Vavvv! Canavar kamyonet sarsacak ortalığı!
"Monster trucks" é que é!
Duyduğuma göre Hybra Tech gelecek haftaki Rally için sponsor olmuş.
Soube que a Hybra Tech vai patrocinar o " "Monster-Trucks" " no fim-de-semana.
Oyuncuyken "Canavar Garaj" dizisinde konuk rolüne çıkmıştım.
Eu fui convidada para ir ao "Monster Garage", quando era atriz.
Cuma gecesi, New Jersey tarihindeki en büyük canavar kamyon gösterisine sahne olacak.
A maior competição de Monster Trucks na história de Nova Jérsia.
Canavar kamyonları sever misin?
Gostas de Monster Trucks?
Ben de canavar kamyonları kaçıracağıma üzülüyorum.
Desculpa pelos Monster Trucks.
Daha çok merak ettiğim şey ise neyi canavar kamyonlara tercih ettiğin.
Ou ainda, o que pode ser melhor do que Monster Trucks?
Canavar Ezmesi!
Monster mash!
Eğer canavar sen olsaydın?
Alsje um monster se tornaria?
Devasa jiplerin yarışı.
Rali Monster Truck.
Canavar, oğlanın adı her neyse işte dün akşam gösterideymiş.
Monster, qualquer que seja o nome do puto, ele esteve no show ontem.
Daha çok canavar kamyon rallisi gibi.
Parece que vão para o rally de Monster Trucks.
"Canavar Kamyonlar" Neptune'e geliyor. Neptune! Neptune!
Os "monster trucks" estão a chegar a Neptune, Neptune, Neptune.
Video çekimi, flaşlı fotoğraf makineleri ve diğer kayıt cihazları Amerika Motorlu Araç Federasyonunun iznine tabidir.
Não são permitidas câmaras, fotografias com flash, ou aparelhos de gravação sem permissão da Associação Americana de "Monster Truck". "
Evet, siyah bir motosiklet.
Sim, um Ducati Monster preto, um 03 ou um 04.
O tamamen güvenli bir Monster-Truck'tı.
Era um camião extremamente seguro.
Canavar Kamyon Şovu gibi.
Soa a espectáculo de "Monster Trucks".
Kahrolası Honey Monster'a benziyor.
- Quem, ele? Não me parece.
Sokaklardaki adı Canavar.
A alcunha é Monster.
Peki Canavar.
Sim, está bem Monster.
52 MONSTER TAKTiGi UYGULAYACAGIZ.
É só o que precisas saber.
Selam, Kurabiye Canavarı.
Olá, Cookie Monster.
Hayır.
Não, os Monster Trucks.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]