English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ M ] / Montpellier

Montpellier Çeviri Portekizce

26 parallel translation
Yani Madam de Montpellier'nin yatağında iki kişi mi yatmıştı?
Mas na cama da Sra. de Montpellier dormiram duas pessoas?
Müfettiş, Madam de Montpellier öldürülmüş!
A Sra. de Montpellier foi assassinada.
Polisler, hala Madam de Montpellier'nin katilini arıyor.
A Polícia ainda procura o assassino da Sra. de Montpellier.
Montpellier'ye tayin oldum.
Fui transferido a Montpellier para trabalhar com delinqüentes.
Ama belki hafta sonları görüşürüz. Montpellier'ye gideriz.
Bom, quando tenhamos um fim de semana longo, iremos a Montpellier.
Peki, ben Montpellier'ye dönüyorum. Bana biraz süre tanıyın. Size orada iyi bir yer bulabilirim.
Voltarei a Montpellier, se você dá algo de tempo, te conseguirei um emprego ali.
Demek artık Montpellier'desiniz?
Trabalha em Montpellier?
- Şimdi Montpellier'ye yerleşmeyi düşünüyoruz.
- Nos ficamos em Montpellier.
Geçenlerde, katran ve türevlerini araştırmak için Fransa Montpellier'de idim.
Recentemente estive em Montpellier, a estudar derivados de alcatrão, ouvi então falar deste homicídio notável,
Montpellier'ye son trenin 23 : 45'te olduğunu hatırladım.
O último comboio para Montpellier sai às 23 : 45.
Onları Fransa'ya götürmek istiyorum. Montpellier'e.
Quero levá-la para a França, para Montpellier.
Eşinizin bedeni Montpellier'in hemen dışında tren yolunun karşısında, bulundu. "
Encontraram o corpo do seu marido perto das linhas do comboio, nos arredores de Montpellier.
Madeleine Montpelier.
Madeleine Montpellier,
Sadece Montpellier'e kadar.
Só até Montpellier.
"9 Glenwood Caddesi, Montpelier Vermont, 05601 adresinde oturan ailesi de yok edilecek."
"com o Will Travers, também damos cabo dela. " O mesmo vai acontecer aos seus pais "na Glenwood Drive, no 9, Montpellier, Vermont, 05601."
Montpelier'de üniversiteye giden bir kız tanıyordum.
Na faculdade conheci uma miúda de Montpellier.
KOPENHAG
MONTPELLIER / COPENHAGA
Montpelier yatılı okulunda iken engelli at koşusu yapardım.
Eu montava quando estava no internato em Montpellier.
Montpellier'de güzel bir çiftlik evi satın alırız.
Compramos uma boa quinta em Montpellier.
Fransa'nın güneyinde... Montpellier'de, Şehirin tarihi merkezine I'Ecusson derler.
No sul de França, em Montpellier, o centro histórico da cidade chama-se I'Ecusson.
Bu ise, Montpellier'deki botanik bahçesinden.
Esta, do Jardim Botânico de Montpellier.
Yeni Merkezimizde yarına kadar saklanmanı ayarladım. Yarın da özel jetle Montpellier'e uçacaksın.
Fiz de modo a que pudesse ficar escondida aqui, nas novas instalações, até amanhã, altura em que embarcará num avião privado para Montpellier.
Charles Montpelier.
Charles Montpellier.
Ithaca, New York'un yanıdır.
Montpellier Vermont, que é perto de
Montpellier ve Nantes'a yayıldı.
Montpellier e Nantes.
Adı Charles Montpelier.
O nome dele é Charles Montpellier.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]