English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ M ] / Mount

Mount Çeviri Portekizce

474 parallel translation
Mount Vernon 2940.
Mount Vernon, 2.940.
Bay Jeremiah Duveaux Durrance'ı arıyoruz, Mount Vernon 2940.
Para o Sr. Jeremiah Duveaux Durrance. Mount Vernon, 2.940.
Abrahams mı? Evet. JE Abrahams, Sina Dağı Hastanesi, Beth Israel, yada her ikisi.
JE Abrahams, do Mount Sinai Hospital, ou do Beth Israel.
Sonuncusu, dört gün önce Kaliforniya'da Wilson Dağı'nda bulundu.
A descoberta mais recente foi há 4 dias... aqui, em Mount Wilson, na Califórnia.
"Shasta Ulusal Ormanı." Onun yakınında mıyız?
'Floresta Nacional de Mount Shasta'.
Bu akşam Mount Sinai Hastanesine gitmek ister misin?
Quer dar entrada no Mount Sinai já esta noite?
BBC 2'de az önce üçüncü bölümün yarı finali başlayan Kierkegaard'ın Güncesi var. Başrollerde Richard Chamberlain, Peggy Mount ve Billy Bremner oynuyor.
Acabou de começar na BBC Two, a semifinal do episódio três dos Diários de Kierkegaard,... com Richard Chamberlain, Peggy Mount e Billy Bremner.
- Mount Holyoke matematik bölümü.
- Nova matemática, Mount Holyoke.
Mount Rushmore anıtı gibiler.
É o Mount Rushmore.
O'Brien, Mount Emiliamena'yı biliyor musun?
- O'Brien, conhece o solar Mount Amelia?
Irma Albay Fitzhubert ve Mount Macedon'un... evinde sağlığına kavuştu.
É melhor que a lrma passe a convalescença em casa do Coronel Fitzhubert no Monte Macedon.
Mount Vernon Lisesi'ni yenmeliyiz.
Temos de bater o Liceu Mount Vernon.
On dakika kaldi, havalandirmali vagonlar, Mount Vernon, Poughkeepsie...
Dez minutos, carros com ar condicionado, Monte Vernon, Poughkeepsie...
Bunu geçen ilkbaharda Mount Prospect Şehri Polis Mezadından aldım.
Apanhei-o num leilão da Polícia na passada Primavera.
Eski bir Mount Prospect polis arabası.
É um velho carro da polícia de lá.
Bana Polis Daniel ve Mount'u bul.
Ligue-me aos guardas Daniel e Mount.
Sanki Meryem Ana, Mount Palmer'da okul bahçesindeymiş gibi.
Parece o recreio lá da escola.
Benim küçük Mount St. Helens volkanım.
O meu pequeno Mount St. Helens.
Bebek de sonbaharda Mount Holyoke'ye başlayacak.
A Bébé começa no Outono em Mount Holyoke.
Ne düşünüyorsunuz, Bayan Mount?
- O que lhe parece, Menina Mount?
Yarın Ayers Kayası'ndan ayrılarak Mount Isa'daki evlerine gidecekler. Yüce İsa.
Espera-se que deixem Ayers Rock amanhã e voltem para Mt.
Mount Isa'nın Yedinci Gün Adventist papazı Michael Chamberlain ve eşi Lindy'nin bugün geç saatlerde evlerine varmaları bekleniyor.
Michael Chamberlain, pastor, de Mt. Isa a sua esposa Lindy devem chegar hoje a casa.
Mount Isa'daki doktorun iddiaları.
- Já percebi. Os boatos do médico de Mt.
Sana on kez karımın kayıtlarını Mount Sinai'ye transfer etmeni söyledim.
Eu pedi-vos dez vezes para transferirem os registos da minha mulher para o Monte Sinai.
Görevim onları Cascade dağlarında beş günlük geziye çıkarmaktı.
A minha tarefa era levá-los a Mount Cascade para 5 dias de caminhadas.
Yerel şerif yetkilileri bu sabah eyalet hapishanesinden mahkumları yüksek güvenlikli devlet hapishanesine nakleden otobüs'ün Cascade dağında yoldan çıkıp kaza yaptığını açıkladılar 12 mahkum kaçmayı başarırken 6 tanesi ağır yaralı olarak olayın yerinde bulundu.
Autoridades locais informam que um autocarro... que trasportava presos da cadeia municipal... para uma prisão de alta segurança em Mount Cascade... tombou na estrada, facilitando a fuga de 12 presos. Seis presos continuam no local gravemente feridos.
Cascade dağı Şerif Departmanından Şerif Max Hubbard otobüs kazası bölgesinde bir arama çalışması başlattı.
O xerife Max Hubbard de Mount Cascade... montou um posto de comando no local do acidente.
Hubbard ekibinin yol tutma ve arama çalışmaları sayesinde mahkumların Cascade dağı bölgesinde tutulup sonunda yakalanacaklarına güveniyor.
Hubbard crê que a reação de seu departamento... fazendo emboscadas nas estradas e equipas de buscas... mantém os fugitivos na região de Mount Cascade.
Yetkililer mahkumları taşıyan bir otobüs'ün Cascade dağı bölgesinde devrildiğini doğruluyor...
Um autocarro transferindo presos... para a cadeia de alta segurança em Mount Cascade...
Uzay aracında tek kabin, Hilton'da lüks oda, tüm görülmeye değer yerler, Mount Pyramid, büyük kanallar ve tabii ki...
Cabine singular no Shuttle, suite de luxo no Hilton, todos os locais de interesse, o Monte Pirâmide, os canais e, claro está...
Heather Evans'ın Mount Zion Hastanesi ve Stockton Hastanesi acil servislerindeki tıbbi kayıtlarını incelediniz mi?
A Sra. examinou os registos médicos da Heather Evans nas Urgências dos hospitais Mount Zion e Stockton?
Rushmore Dağı'nı mı arıyordunuz?
Procuram Mount Rushmore, é? Como te chamas?
Yüzüm... -... Rushmore Dağı'nda var.
Tenho a cara no Mount Rushmore.
Siz hiç Mount Hood Bağımlılık Tedavi... Merkezinde hasta olarak bulundunuz mu?
Foi paciente do centro de toxicômanos Mount Hood?
İki sene önce Mount Hood Madde bağımlılığı... Tedavi Merkezinde tedavi olmak için... ocağın 5inden Şubatın 5 ine kadar bulundunuz mu?
Foi paciente da clínica Mount Hood... de 5 de janeiro a 5 de fevereiro há 2 anos?
- Mount Vernon'a...
Monte Vernon?
Richmore Dağındalar mı?
Mount Richmore?
Şimdi de Washington'daki Avalon Dağı'nda bulunan bilim editörümüz Eric Parker'a bağlanalım.
Vamos passar ao nosso especialista de ciências, Eric Parker em Mount Avalon em Washington. Eric?
Ve Eliphaz Hebron dağından indiğinde onlara, kim ki eğer Shecham ve Hazar'ın babasını hatırlarsa evliliklerinin daha...
Quando Eliphaz desceu do Mount Hebron com figos, ofereceu-os a Moham, que todos recordam como pai de Shecham, e a Hazar, por ocasião do seu matrimónio. Tal como...
Frigid Falls, Mount Seldom, Lake Flaccid.
Cascatas Frígidas, Mount Seldom, Lago Flácido. Que bom.
Mount Vernon'lu...
Agora Jesus ama-te.
Siz benim adamımın etrafta dolaşıp 100'lük dağıtarak bunu ona Yüce Tanrı'nın verdiğini anlattığını mı söylüyorsunuz? Kuzenim Mount Vernon'da yaşıyor.
O meu homem anda por aí a dar notas de cem e a dizer que foi Deus que lhas deu?
# Ve Mount Calvary'e diyorum'ki hepimize yardım et #
Cavalaria montada, vocês vão todos ajudar-me,
Defin işlemi Hemmingford'da Mount Hope Mezarlığı'nda yerine getirilecek.
O enterro terá lugar no cemitério de Mount Hope... em Hemmingford.
Dün gece Mount Hope Mezarlığı'na gittim.
Fui ao cemitério Mount Hope ontem à noite.
Annem Rose Dağı yolunda arabasını parçaladı.
A nossa mãe morreu na auto-estrada de Mount Rose.
Neyse, cenazesi bugün saat 4 : 00'te kalkıyor. Mount Sinai Mezarlığında. Bilirsiniz, Grand'ın orada.
Seja como for, o serviço fúnebre é esta tarde, às 16h, no cemitério de Mount Sinai, em Grand.
Cenaze bugün 4 : 00'te, Mount Sinai'de.
O funeral é hoje, às 16h, no Mount Sinai.
Hipofiz bezindeki ağır hasara rağmen Marcus Duff, Zion Tıp Merkezi'nden bu sabah taburcu edilebildi.
Apesar dos grandes danos na glândula pituitária, Marcus Duff teve alta esta manhã do Centro Médico Mount Zion.
- Mount Vernon'a mı?
Plantava erva lá no Monte Vernon.
Oradan da, helikopterle Avalon Dağı'na gideceğiz.
De lá, um helicóptero levar-nos-á até Mount Avalon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]