English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ M ] / Mâhkum

Mâhkum Çeviri Portekizce

13 parallel translation
Bu kez mâhkum, bir Rahibe'nin verdiği kanıtlar çerçevesinde suçlu bulundu.
Desta vez o prisioneiro foi condenado com o testemunho de uma freira.
Oradan kovuldu çünkü o pis bir alçak ve burada yargılanıp, mâhkum edilecek.
Porque foi expulso, porque é um bandido... e como tal, será processado e condenado.
Vali Nelson Rockefeller, her biri güvenlik güçlerinin silahlarından çıkan kurşunlarla hayatını kaybeden 29 mâhkum ve 10 rehinenin ölümüyle sonuçlanan bir askeri müdahale tertipledi.
O governador Nelson Rockeleller, ordenou um assalto militar... à prisão, que matou 29 presos e 10 reféns. Todos causados por disparos efectuados pela polícia.
Cinayetten mâhkum olursa, ne olur bir tahmin et? Bu, boşanma sebebidir.
Uma condenação por homicídio é um bom motivo.
Cinayetten mâhkum olursa, ne olur bir tahmin et?
Uma condenação por homicídio. Quer saber?
- Sandalyeye mâhkum bir adamla evlenmek istemezsin. - Evet, istemem.
Não queiras casar com um homem numa cadeira de rodas.
Bir Amerikan hedefine tehdit ve saldırgan bir mâhkum söz konusu.
Tens uma ameaça a um alvo americano e um prisioneiro relutante.
Beni yıllar boyunca rafın birine mâhkum ettin.
Enfiaste-me numa prateleira durante anos e anos!
Bana mâhkum nakli yapılacağını kimse söylemedi.
Não ouvi falar nada sobre a transferência dum prisioneiro.
Haksız yere Blackgate'e mâhkum edildi.
Injustamente condenado a Blackgate.
Mâhkum Helzinger benimle gelin.
Recluso Helzinger, venha comigo. Sim, senhora.
Seni öylece mâhkum etmelerine izin vermemelisin.
Não podes deixar que eles te condenem.
- Mâhkum mu?
Preso?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]