Name Çeviri Portekizce
152 parallel translation
İsa'nın adıyla yerimizi alıyoruz.
In Jesus'name we take our seat.
Arthur Smith's name hiç görünmüyordu.
O nome de Arthur Smith nunca apareceu.
( Clang ) Treacherous Woman, tremble... ln the name of Preverti, daughter of the mountains, whose embrace with Rani made the whole world tremble.
Mulher traiçoeira, treme... Em nome de Preverti, filha das montanhas cujo abraço com Rani fez o mundo estremecer.
Oh, mother Kaili, whose name is the Terrible... l'm going to miss the sacrifice.
Oh, Mãe Kaili, cujo nome é a Terrível. Vou perder o sacrifício...
( Clang )... whose name is the lnaccessible, whose name is the Black Mother, mother of darkness!
Cujo nome é a Inacessível. Cujo nome é a Mãe Negra, mãe das trevas.
# # And your name does the same for you
# # E o mesmo acontece com o teu nome
No Name Barın cömert sahibine.
Ao generoso dono do Bar Sem Nome.
No Name Bar, Village'da.
No Bar Sem Nome, em Village.
Don Kişot kadını bulur ve Sancho Panza'yı bir name ile ona yollar. Name mi?
Dom Quixote, havendo encontrado sua donzela envia Sancho Pança a vê-la com uma missiva.
Name nedir?
Missiva? O que é uma missiva?
* Söz verdin adını söylemeye *
And you promised me your name
* Adının * - Yanılıyorsun.
- Your name
As sure as me name is Barney l'll be off to "Californy"
"Tão certo como o meu nome é Carney irei à Califórnia"
# Bebeğim, evet o benim.
# Baby, that's my name
# My Brother Malcolm X, # need I name more?
* Meu BrotherMaIcoIm X, a necessidade eu nomeio mais?
"... Punky Boy, Raise The Dead, Frank's The Name, Gimme Shelter... "
" Punky Boy, Raise The Dead, Frank's The Name, Gimme Shelter...
Bunun bir adı olmalı
There's a name for it
Adı bile Orbach kokuyor. ( Orbach bir aşağılama ama sözlükte bulamadım ) Even the name reeks of Orbach's!
Até o nome fede a armazém popular!
# My name is Kaiser Bill I'm the fella you want to kill #
Música. Olá, rapaz!
My name is Miles... O'Brien...
Chamo-me Miles O'Brien...
# The name of this movie
O nome deste filme
# To know your name
# para saber o teu nome
Ve yontarken de, ıslıkla şen şakrak bir name mırıldanmayı planlıyorum.
- E enquanto estiver a afiar conto assobiar uma alegre melodia.
Hikaye çok saçma...
- Meine Name ist Karl.
Clint Eastwood. "The Outlaw Josey Wales", "The Man With No Name"
Clint Eastwood. O Fora da Lei Josey Wales. O Homem Sem Nome.
Ne güneydeki No Name ne de kuzeydeki Sword Saint kıymetli düşmanlar değiller.
A perícia nas artes marciais do meu Lorde não encontrarão rival no mundo. o Santo da Espada no norte são adversários dignos. Nem o Sem Nome no sul nem...
Those Admirals and l were on a first-name basis, you know.
Esses entremetidos e eu nos falamos de você.
SADECE TAKMA BiR iSiM.
É um nick name.
His name was Ken Park.
O nome dele era Ken Park.
Bon Jovi'nin ünlü bir parçasını çalıyordun. 'Aşka kötü bir nam veriyorsun'
E o que tocava era o grande sucesso dos Bon Jovi, até hoje "You Give Love a Bad Name".
Merhaba, benim adım Volodya.
Hello, my name Is Volodya.
We're still looking for a better name.
Ainda estamos procurando por um nome melhor.
Gururla taşıdığı isim bu işte. Ben ise Anya son günlerde.
# That's the name he carries with pride # l'm just lately Anya
Bayan Anya Sıradan Kızlık Soyadı... Harris!
# Mrs Anya Lame-Ass Made-up Maiden Name Harris
- Çünkü adı Frank.
- Because his name is Frank.
Tanımıyorum, şu piç herifin adı mı?
Não o conheço. É esse o name do cabrão?
- He knows my name.
- Ele sabe o meu nome.
Kullanmayı dene adımı, tehlikeli bu...
Try to use my name, that's fatal
- Adınız.
Your name?
Samson, No Name'de Tommy Raymond'un...
O Samson partiu a cabeça ao Tommy Raymond porque estava...
No, I don't. You have to give me a name. - Bayan Scavo...
Não, tem de me dizer quem foi.
Benim adım Earl.
My name is Earl.
Kullanıcı adı :
User name : Concert.
He leadeth me in the paths of righteousness for His name's sake.
Ele guiou-me pelos caminhos da justiça pelo amor a Seu nome.
I'm a love letter away # # I'd break your name before I'd say # # I really love you, love you #
Temos publicidade na net, produtos associados e cartazes.
My Name is Earl 1 - 23 Rozet Çaldım çeviri : Bazen, yağmur yağdıktan sonra, Randy kanalizasyonun nehre karıştığı yere gelip,
Depois de chover, o Randy gosta de ir ver o esgoto pluvial desaguar no rio, à procura daquilo a que chama o tesouro.
My Name is Earl 1 - 24 Bir Numara çeviri :
O meu nome é Earl. Conseguimos.
Morphine, you name it.
Tem de tudo.
! JUST CALL MY NAME! !
Só precisas gritar pelo meu nome que eu chegarei correndo
Nedir bu "The Name of the Rose" filminden mi?
O que é isto, The Name of the Rose?
My Name is Earl 1 - 23 Havalı Tüfek çeviri :
O meu nome é Earl.