Naomi Çeviri Portekizce
2,702 parallel translation
Naomi, eğlenceli olacak.
Naomi, isto será divertido.
Naomi, o kadar da kötü değil.
Naomi, não é tão mau. Aqui.
Naomi...
- Naomi...
Bu bir şans Naomi. İçindeki iyi kurdu beslemek için.
Esta é a tua chance, Naomi, de alimentar o lobo bom.
Çok güçlü bir kadınsın Naomi.
Tu és uma mulher forte, Naomi.
Çok iyi bir seçim Naomi.
Que bom, Naomi. Bom para ti.
Mükemmel Naomi, mükemmel.
Excelente, Naomi.
Naomi, telefonun.
- Naomi, o teu telefone.
Naomi Clark bize selam mı verdi?
Naomi Clark acabou de nos dar olá?
Olağanüstü bir kişisin Naomi.
Tu és uma pessoa extraordinária, Naomi.
Özel bir insansın, Naomi.
Tu és uma pessoa especial, Naomi.
- Elbette. Naomi'nin arkadaşı benim de arkadaşımdır.
Qualquer amiga da Naomi é minha amiga.
Sadece Naomi Clark, buna küçük bir toplantı diyebilirdi.
Só a Naomi Clark pode chamar isto de uma reuniãozinha.
En azından Naomi güvende.
Pelo menos a Naomi está a salvo disso.
Naomi, bana katılır mısın lütfen?
Naomi. Podes-te juntar a mim, por favor?
Naomi Clark'a en derin şükranlarımı sunmak istiyorum. Bu ışıl ışıl ve inanılmaz genç kadına bu parti için..
Gostaria de expressar os meus sinceros agradecimentos a Naomi Clark, esta mulher maravilhosa e radiante, por esta festa.
Çok teşekkür ederim Naomi.
Então, obrigada, Naomi.
Naomi, bu partinin enerjisi harika.
Naomi, as vibrações desta festa são incríveis.
Doğru yapıyorsun Naomi, hissettiklerini söyle.
- Tu és uma mentirosa! - Isso, Naomi. Liberta os sentimentos.
Namaste, Naomi.
Namastê, Naomi.
Üzgünüm Naomi. Vakfın kuruluş belgelerini çoktan imzaladın.
Sinto muito, Naomi, mas já assinaste a escritura para a minha fundação.
Naomi...
Tudo bem? Naomi...
Bak, çok iyi bir ortalamam var, Naomi.
Olha, eu tenho uma óptima média, Naomi.
Naomi, çocuğum. Izdırap çektiğini hissediyorum.
Naomi, minha criança, sinto que estás ferida.
Naomi'ye nefretinizi vermeyin.
Todos vós, não vamos odiar a Naomi.
Hoşça kal, Naomi.
Adeus, Naomi.
- Naomi.
- Naomi. - O quê?
- Naomi.
Naomi...
Buraya gel Naomi.
Vem cá, Naomi.
Bu iyi bir şey, Naomi.
Isso é bom, Naomi.
Sen pek çok şey olabilirsin Naomi..
Porque tu podes ser muitas coisas, Naomi.
Üzgünüm Naomi, bak...
Sinto muito. Naomi, olha...
Naomi, lütfen sakin ol.
Naomi, por favor, acalma-te.
Naomi.
Naomi...
Üzgünüm, Naomi.
Desculpa, Naomi.
- Bir şey mi dedin, Naomi?
- Então, Naomi?
Aman Tanrım. Çeviri : ayssin
Meu Deus... 90210 S03E17 Blue Naomi
Naomi Clark kütüphanede mi?
A Naomi Clark na biblioteca?
Şu Naomi Clark değil mi?
Aquela é a Naomi Clark?
Naomi, bekle.
Naomi, espera.
Silver, Adrianna, Naomi.
Silver, Adrianna, Naomi.
Naomi güzel bile değil ama... Para bütün kusurları kapar.
A Naomi nem é bonita como parece, precisa de muita maquilhagem.
Naomi, ben...
Naomi, eu...
- IQ. Ben IQ'mu söyleyeceğim.
- Naomi...
Seks yüzünden bu ilişkinin içinde değilim, Naomi.
Não estou nisto pelo sexo, Naomi.
- Naomi.
- Naomi.
Naomi.
Naomi.
Sen benden öğrendin Naomi.
Tu tens aprendido comigo, Naomi, mas prometo que, com o tempo...
Üzgünüm Naomi.
Sinto muito, Naomi.
Naomi, Silver!
Naomi, Silver.
Naomi...
Naomi...