Nazmi Çeviri Portekizce
23 parallel translation
Nazmi Bey, Ankara çok mu uzaktır?
Nazmi, Ancara fica muito longe?
Kolay gelsin Nazmi.
Olá, Nazmi. A tirar as ervas daninhas?
Şehrimize hoş geldiniz.
Sou o Presidente da Câmara, Nazmi Doêgan.
Kes be karı ya! Hadi Veli! Gidelim bakalım Nazmi Efendi'nin vizontelesi nasıl çalışacak.
Vamos ver como corre esta coisa do visiontele.
Nazmi Kemal bizi gördüğüne sevinmeyecek.
O Nazmi Kemal não ficará feliz por nos ver.
Londra, Nazmi Kemal'in işini bitirip buradaki ofisin kepenklerini indirmek için onay verdi.
Londres deu-nos autorização para acabar com o Nazmi Kemal e encerrar os escritórios aqui.
Nazmi Kemal'i işinden etmeyeceğim anlamına geliyor.
Significa que não vou despedir o Nazmi Kemal.
Ya Nazmi Amca, beni tanımadın mı?
Acorda, Nazmi Amca.
Ne keseceğiz? Şeker Bayramı'ndayız, Kurban Bayramı'nda değil Nazmi amca.
Então, o Ramadão está a acabar, não a Festa do Sacrifício.
Nazmi amca gel öpeyim, bayramın mübarek olsun.
Aqui, Nazmi Amca. Benção de Eid!
Nazmi Amca, sen hangi ara gelip oturdun ya oraya?
Nazmi Amca, o que estás aqui a fazer?
Nazmi emminin şu an yaşadığı kafanın yarışını yaşamak için zamanında servet harcadığımı bilirim Tarık.
Tarik, gastei uma fortuna para ficar ao lado de Nazmi Amca.
Ya ne diyorsun Nazmi amca, ayıp ediyorsun ya.
O que é isso, Nazmi Amca? Tem vergonha!
Nazmi emmi deriyi ne yaptın? Camiye mi vereceksin?
Nazmi Amca, o bovino ia para a mesquita?
Nazmi Amca kim bilir ne kesti.
O que será?
- Nazmi Emmi?
- Nazmi Amca?
- Nazmi Emmi.
- Nazmi Amca.
Nazmi Emmi, Nazmi Emmi, sakin.
É Nazmi Amca, relaxa.
Nazmi Emmi sonra anlatırım ben sana.
Nazmi Amca, eu explico depois.
Evet, gerçek adı Nazmi Dushku.
Sim, o seu nome verdadeiro é Nazmi Dushku.
Nazmi Dushku?
Nazmi Dushku?
- Nazmi Dushku için çalışıyor, son konuşmamızda Paul'ü öldürdüğü için icabına bakacağını söylemiştin.
Ele trabalha para o Nazmi Dushku, com quem ia acertar as contas quando pensou que ele matou o Paul.
[AĞLAR] Nazmi mi yaptı diyorsun?
Achas que foi o Nazmi que fez isso?