English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ N ] / Neron

Neron Çeviri Portekizce

24 parallel translation
Neron'un canavarlığı girmesin içine.
Que nunca a alma de Nero entre neste firme peito!
Sonunuz Neron'a benzeyecek.
Que acabem todos como Nero!
Neron, Roma yanarken burada, Anzio'da keman çalmış.
Nero tocou harpa em Anzio enquanto Roma ardia.
Roma yanarken Neron keman çalıyordu.
Nero tocava harpa enquanto Roma ardia.
Bilir misin, Neron sesini kalınlaştırmak çin
Sabia que Nero comia aIho-poro todos os dias...
- Bu gece, şeytani imparator... Neron Augustus'tan söz edeceğim.
- Esta noite vamos recordar a maldade do imperador Nero Augustus.
Neron, davetlilerini eğlendirmek için... ateşe verilmiş çarmıhlara gerilmiş... vücutlarına yanıcı yağ sürülmüş Hırıstiyanlarla koskoca bahçesini aydınlatırmış.
Para entreter os seus convidados, o Nero iluminava todo o seu jardim, com os corpos vivos dos Cristãos, besuntados de óleo em chamas, pendurados nas cruzes em chamas, crucificados.
Neron'un canavarlığı girmesin içine.
Que a alma de Nero não penetre neste peito firme.
Neron! Seni arıyordum.
Miron... tenho andado à tua procura.
Neron, seni arıyordum.
Miron, tenho andado à tua procura.
Neron'dan iyisine mi?
Melhor do que o Neron?
- Neron İsacı.
- O Neron é de Cristo.
Belki Neron bir siyahla çıkmanı kıskanmıştır.
Talvez o Neron tenha ficado com ciúmes por andares com um negro.
Haftada bir günah çıkartmakla pislikten arındığını mı sanıyorsun?
Achas que, por te confessares uma vez por semana, deixas de ser um pulha merdoso, Neron?
Ben NERON'un içinde hayat sürdüm!
Eu sou aquele que habitou em Nero!
Ona İngiliz Neron diyoruz.
Sabeis que lhe chamamos o Nero inglês?
Roma'nın yandığı sırada Neron da keman çalmaktaymış.
Nero tocou violino enquanto Roma ardia.
Başrollerde ; İmparatoriçe Poppea ya da Poppia rolüyle Bayan Claudette Colbert ve İmparator Neron rolüyle eşsiz Bay Charles Laughton.
"O Sinal da Cruz", com Miss Claudette Colbert, que faz de Imperatriz Popeia, ou Po-peia, e, como Imperador Nero, o incomparável Charles Laughton,
- Hayır. Bu bir talimat. Neron Kararnamesi.
É uma directiva, o Decreto Nero.
- Neron Kararnamesi diye geçiyor. - Ne?
Chama-se Decreto Nero.
Ne yazık ki ateşe verilmiş bir Roma'mız ve yangına ağıt yakanlarla şarkı söyleyen Neron'umuz yok.
Que pena não termos Roma em chamas e o Nero a cantar ao vivo para nós, lamentando o incêndio.
Neron, Roma yanarken keman çalıyordu.
E o Nero tocava violino enquanto Roma ardia.
Vahiy ilk kez yazıldığında O'nu numarasıyla ayırt eden İmparator Neron hüküm sürüyordu.
Quando o Apocalipse foi escrito, foi o Imperador Nero que reconheceu-o pelo seu número :
Caligula ve Neron'un da karakterleri Commodus'a benziyordu.
Imperadores como Calígula ou Nero, tinham traços de caráter semelhantes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]