English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ N ] / Nerys

Nerys Çeviri Portekizce

159 parallel translation
Binbaşı Kira Nerys komutada.
Major Kira Nerys ao comando.
Bu yanlış. - Ne yapmamızı önerirsin? - Bunu o yapmadı.
E aqui esperávamos descobrir que a Kira Nerys tinha perdido a sua chama.
Binbaşı Kira Nerys, Deep Space 9'un Bajorya irtibatı.
Major Kira Nerys, oficial de ligação bajorana na Deep Space 9.
Binbaşı Kira Nerys ve Dr. Julian Bashir.
Major Kira Nerys e Dr. Julian Bashir.
Bilgisayar, son sekiz ay içinde, Binbaşı Kira Nerys ile ilgili bilgi almak için istasyona gelen tüm talepleri incele.
Computador, rever todos os pedidos vindos de fora da estação de informação sobre a Major Kira Nerys nos últimos oito meses.
Üç ay önce, Kora II'den Kira Nerys ile ilgili... bilgi talebi geldi.
Há três meses chegou um pedido de Kora II relativo a informação sobre a Kira Nerys.
Kızıl saçlı, adı Kira Nerys.
Cabelo vermelho, chamado Kira Nerys.
ve Kira Nerys'i kalbindeki ateşi kaybetmiş şekilde bulmayı bekliyorduk.
- Não há outra escolha. Ele foi totalmente franco sobre esta investigação.
Nerys.
Nerys.
Geçmişte kalmışsın, Nerys.
- Ai sim? Estás ao contrário, nerys.
Ben D.S.9'dan Binbaşı Kira Nerys.
Fala a Major Kira Nerys na Deep Space Nine.
Sen kariyerini kuralları çiğneyerek yaptın.
Porque não parece a Kira Nerys que fez carreira a infringir as regras.
Faydasız ol, Nerys.
Seja inútil, Nerys.
Onu dinleme, Nerys.
Não lhe dê ouvidos, Nerys.
- Dinle onları, Nerys.
- Oiça-os, Nerys.
- Kira Nerys.
- Kira Nerys.
İkinci komutanım, Binbaşı Kira Nerys.
A minha primeira oficial, a Major Kira Nerys.
- Seni buradan götürmeye geldik.
Major Kira Nerys. - Viemos tirá-lo daqui. - O brinco.
Bakan Jaro'nun Hükümeti kontrol etme girişimi arkasında Kardasyalıların olduğuna dair elimde delil var.
- Sou a Major Kira Nerys. Trouxe provas de que os cardassianos estão por trás da tentativa do ministro Jaro de tomar o governo.
- Nerys...
- Sabe, Nerys.
Sana Nerys diyebilir iyim?
Posso chamá-la Nerys? - Claro.
Adım Kira Nerys.
Sou a Kira Nerys.
- Binbaşı Kira Nerys, Bajor milisi.
- Major Kira Nerys, milícia Bajoriana.
Seni seviyorum, Nerys.
Amo-a, Nerys.
Teşekkür ederim, fakat bu, Nerys'le benim aramda.
Agradeço, mas isto é entre a Nerys e eu.
- Teşekkür ederim, Nerys.
- Obrigado, Nerys.
Fakat baba, Nerys'in burada olacağına söz vermiştin.
Prometeste que a Nerys viria.
Ona Nerys demeyi de kes.
E para de lhe chamar Nerys.
Nerys, seni gördüğüme sevindim.
- Eu... - Nerys! Que bom vê-la!
Nerys.
A Nerys.
Bu akşam Nerys'le odasında buluşacağıma söz verdim.
Com licença. Prometi à Nerys ir ter aos aposentos dela.
Bayanlar ve baylar, Binbaşı Kira Nerys!
E aqui está ela, senhoras e senhores, a Major Kira Nerys.
Kardasya kayıtları açıkça Kira Nerys'in yedi gün boyunca Elemspur'da tutulduğunu gösteriyor.
Os registos cardassianos indicam que uma Kira Nerys esteve detida em Elemspur sete dias.
Yanlış Kira Nerys'in peşindesin. İnan bana.
Tem de ser outra Kira Nerys, acredite.
Dahkur ilinden Kira Nerys.
Kira Nerys da Província de Dahkur.
Kira Nerys.
Kira Nerys.
Ona sakın güvenme Nerys. Hiçbir zaman.
Não confie nele.
Nerys?
Nerys?
Seni kaybetmeyeceğim, Nerys.
Não te vou perder, Nerys.
Bana sormak istediğin ne, Nerys?
O que estás exatamente a perguntar-me, Nerys?
Sağol, Nerys.
Obrigada, Nerys.
- N'olur yapma Nerys. Neden?
- Por favor, Nerys, não.
Ben, Binbaşı Kira Nerys. Bu istasyonun 1. subayıyım.
Sou a Major Kira Nerys, Primeira-oficial desta estação.
Binbaşı Worf bu binbaşı Jadzia Dax ve Binbaşı Kira Nerys birinci subayımız.
Tenente-comandante Worf, a tenente-comandante Jadzia Dax e a major Kira Nerys. A nossa primeira oficial.
İnancın olmazsa, Nerys, geriye neyin kalır?
E sem a sua fé, Nerys o que lhe resta?
Ben Binbaşı Kira Nerys.
Sou a Major Kira Nerys.
Bu günahkarlıkta nedir? Ben Kira Nerys.
- Que blasfêmia é esta?
Kira Nerys...
Kira Nerys.
Nerys, o bir keşişti.
Nerys, tens de compreender.
Binbaşı Kira Nerys.
Major Kira Nerys.
Nerys...
Nerys, sei que não era o que tinha em mente.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]