English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ N ] / Newman

Newman Çeviri Portekizce

772 parallel translation
Bayan Newman. Oh!
Sra. Newman.
- Zavallı yaşlı Newman.
- Coitado do Newman.
- Karısı nerede, Frau Newman?
- Onde está a mulher dele, Frau Newman?
Frau Newman!
Frau Newman!
- Hemen eldivenlerin yanında.
- Boa tarde, Sr. Newman! - Não consigo encontrar! - O quê?
"Yunan heykeli gibi profili var, ama oyunculuğu ile günümüzün en modern aktörü olduğunu kanıtlıyor. Paul Nevman."
O seu perfil grego, a sua expressão moderna tornam-no no mais moderno dos actores do nosso tempo, Paul Newman.
Paul Newman'a benzemesi umurumda değil.
Não me interessa que se pareça com o Paul Newman.
Ben, Newman'ın çiftliğine gidiyorum.
Vou ao rancho Newman arranjar cavalos.
Coop burada, Newman'in çiftliğinde, adamları ve atlarla ve bizim bu cehennemde saklanacak yerimiz yok.
Coop está aí, no rancho Newman, com homens e cavalos... e nós neste inferno sem um lugar onde nos esconder.
Bayan Newman'ın oğlu Sweet Bird of Youth'da oynarken kediyi dert etmemişti.
Credo, o mais velho da Mrs. Newman nunca se preocupou com o gato quando foi fazer o Sweet Bird of Youth.
- Nanette Newman.
- Nanette Newman.
Sizi de Paul Newman'a benzeten oldu mu? Çok.
E a si, que parece o Paul Newman?
Paul Newman oynuyor.
É com Paul Newman.
Bu PAUL NEWMAN! "
é PAUL NEWMAN!
PAUL NEWMAN, SESSİZE İMZA ATTI ÇEKİMLER İÇİN HAZIRLIKLAR BAŞLADI
"Paul Newman para Muda. Todo pronto para Iniciar Pelicula Muda"
Gideon'un başarılı yönetmenlik denemesi'50 Güzel Kız, 50'den sonra, ki bununla bütün ödülleri aldı, Davis Newman'ın da rol aldığı en son filmi'Stand-up'ın daha da iyi bir film olduğunu söylemek isterdim.
Após a realização triunfante de Gideon com "50 Beautiful Girls, 50", quando ganhou todos os prémios possíveis, seria bom informar que o último esforço do Mr Gideon, "The Stand-up", com Davis Newman, é um filme melhor.
... eski komedyen Davis Newman kusursuz canlandırıyor, monolog konusundaki eski yeteneğini sergiliyor, yönetmen Gideon Bay Newman'ı olduğunca serbest bırakmış.
.. onde o comediante, bem desempenhado por Davis Newman, demonstra o seu antigo brilho num monólogo onde claramente o realizador Gideon deu rédea solta ao Mr Newman.
Sen Paul Newman değil misin?
Não é o Paul Newman?
Bayan Bolton, Newman'ı gönderir misiniz?
Mrs. Bolton, pode chamar o Newman?
New York'tan bir gazeteciyim.
Sou Kate Newman, jornalista de Nova York.
Bir dakika, Bayan Newman.
Espere, Sra. Newman.
Merhaba Bay Horman, adım Kate Newman.
Olá, Beth. Sr. Horman, chamo-me Kate Newman.
Bayan Newman, yardımlarınız için teşekkür ederim.
Newman, obrigado pela ajuda.
... Paul Newman ve eve dönüş.
Paul Newman e uma boleia para casa.
- Ben Paul Nevvman'ı da tanırım.
- Também conheço o Paul Newman.
Dolly Parton da geliyor, Burt Reynolds'da, Paul Newman da.
A Dolly Parton vem e o Burt Reynolds e o Paul Newman.
Paul Newman'dan bahsettiniz mi?
E porque falou no Paul Newman?
Redford ve Newman'ın cephanesi bitmek üzere.
O Redford e o Newman estão quase sem munições.
Ben Dr. Newman.
Sou o Dr. Newman.
İncil ve sevgili şapşal John Henry Newman nerede?
Onde está a Vulgata e o querido pateta do John Henry Newman?
Bir süre önce bize Newman'ın Bir Üniversite Fikri'ni sormuştunuz.
Há tempos pediu-nos A Ideia da Universidade, de Newman.
Newman'ın Üniversite'sini 6 dolara veriyor!
Ele tem a primeira edição da Universidade, de Newman, por seis dólares!
John Henry Newman yazmış.
É de John Henry Newman.
Newman önümdeydi.
O Newman estava à minha frente.
Yanımızdan geçerken Newman döndü ve "İyi maçtı, yakışıklı" dedi.
Quando ele passa por nós, o Newman vira-se e diz : "Belo jogo, rapazinho!"
Newman, Kramer, beni iyice dinleyin lütfen.
Newman, Kramer, se me dão licença.
Daha sonra tükürük yön değiştiriyor ve Newman'ın üçüncü ile dördüncü kaburga kemikleri arasına giriyor.
O escarro faz então um ricochete na têmpora, atingindo o Newman entre a terceira e a quarta costela.
Daha sonra da Newman'ın sağ bileğine geliyor ve beyzbol şapkasını elinden düşürmesine yol açıyor.
O escarro sairia então da costela, viraria à direita, e iria atingir o Newman no pulso direito obrigando-o a deixar cair o boné de baseball.
Sonra tükürük bileğinden havalanıyor ve yarı havada sola dönerek Newman'ın sol bacağına gidiyor.
O escarro saltaria então do pulso em pleno ar, imagina vira à esquerda e aterra na coxa esquerda do Newman.
- Newman. - Newman.
Newman!
- Newman.
Newman!
- Merhaba, Newman.
Olá, Newman.
İki çocuk babası William Newman.
William Newman, pai de dois filhos.
Newman.
O Newman.
Geveze Newman.
O linguarudo do Newman.
Merhaba, Newman.
Olá, Newman.
Martin komadan çıktığında sence Newman ona söyler mi?
Achas que o Newman vai contar ao Martin, se ele acordar?
Frau Newman.
Frau Newman.
- Frau Newman!
- Frau Newman!
Özür dilerim, ben Kate Newman.
Desculpe.
Selam!
Sou Michael Newman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]