Newton Çeviri Portekizce
1,076 parallel translation
İyi şanslar Bay Newton. Keşke sizinle gelebilseydim.
Quem me dera poder ir consigo.
Herkesin söylemediği bir şey var,... ve bu Bay Newton'ın ortağı, Dr. Nathan Bryce'ın görevi hakkında.
Tudo o que já foi dito sobre ela... e que foi dito pelo sócio do Sr. Newton, o Dr. Nathan Bryce, é que a missão...
... tüm bu muamma Bay Newton'un hevesini arttırmışa benziyor.
... tudo parece elevar o enigma que envolve o próprio Sr. Newton.
Ama İngiltere'deki meslektaşlarım aracılığıyla yaptığım araştırmalarca,... Bay Newton'ın geçmişi pek temiz değil.
Mas na investigação que os meus colegas do Reino Unido fizeram, não é claro... quanto ao passado do Sr. Newton. - Quero o Tommy.
Hepimiz garipçe, Bay Newton'a güvendik, o ki, her şeye rağmen...
Todos nós, por estranho que pareça, confiámos no Sr. Newton, que é, no fundo...
- Günaydın Bay Newton.
- Bom dia, Sr. Newton.
- Endişelenmeyin, Bay Newton.
- Não se preocupe, Sr. Newton.
Günaydın, Bay Newton.
Boa noite, Sr. Newton.
Pekâlâ, Bay Newton. Lütfen, kendinizi kasmayın.
Muito bem, Sr. Newton, ponha os pés para dentro, por favor.
- Röntgende flaş yok, Bay Newton.
- Não há flash num Raio-X.
Bay Newton'a bir içki daha verin.
Dê outra bebida ao Sr. Newton.
Bay Newton?
Sr. Newton?
Belki de Bay Newton için yeterli, değil mi?
Acho que o Sr. Newton já bebeu o suficiente, não acha?
Çift terimli teorem mi?
Que grande binómio de Newton!
Daha sonra Isaac Newton bu kuvveti kütleçekim olarak tanımladı.
Isaac Newton mais tarde identificou essa força como a gravidade.
Newton, Einstein ve Surak ile birlikte senin de adın anılacak!
Vais ser recordada juntamente com Newton, Einstein e Surak!
En yakın askeri üs Fort Newton.
A base mais próxima daqui é a de Fort Newton.
Birinin bilincini kaybetmesine asla izin vermezler. BİR MANYAK OLlVlA NEWTON JOHN'U İZLİYOR
Acho que nunca deixaram um homem perder os sentidos... por mais que o torturassem.
( Crockett ) Newton Windsor Blade.
Newton Windsor Blade.
Newton Blade, Ricardo Cooper.
Newton Blade, Ricardo Cooper.
Newton, Revillas İle İlgili Birkaç Şey Duymadın Mı?
Newton, ouviste falar da apreensão dos Revillas há alguns dias?
Newton Blade'a Dünyanın En İyisini Gönderiyor..
O Newton Blade manda cumprimentos.
Yani Senin Arkadaşların Newton Blade de mi?
Com que então são amigos do Newton Blade.
Newton Blade'in Arkadaşları Nasıl Gidiyor?
Amigos do Newton Blade. - Olá, Frank Sacco.
Bu, Newton Blade dosyasını.. yeniden açmaya karar verdim.
Decidi reabrir a vigilância em Newton Blade.
Yakın arkadaşımız Wayne Newton'ı görmek için Las Vegas'a gidiyoruz.
Vamos a caminho de Las Vegas para ver um amigo próximo nosso, Wayne Newton.
Newton mekaniği çerçevesinden bakarsak... zamanda yolculuk imkanları sınırlıdır.
Se abordarmos isso pelo prisma de Newton, as possibilidades de viajar no tempo são limitadas.
Newton, haydi, acele et.
Newton, vamos. Depressa.
Newton Crosby. Ani bir giriş yapmalısın.
Newton Crosby, deve comparecer neste instante.
Haydi Newton! Kişiliğini zapt et.
- Ora, Newton... não seja medroso.
Newton, muhteşem dış dünyada neler olduğunu biliyor musun?
Newton... sabe o que há lá fora? Garotas.
Newton, küçük bir sinyal kapsama alanına girdi.
Newton, estou vendo algo no meu campo.
Newton, işte şurada.
Newton, lá vai ele.
Bu arada ben Crosby.
E o nome é Crosby. Newton Crosby.
Ne bela iş, Newton.
Que diabos, Newton.
Newton Crosby, PhD.
Newton Crosby, PhD.
Sanırım onun dizlerini titretmişsin Newton Crosby.
Ela está de quatro por Newton Crosby.
Newton Crosby, Ph. Domuzu.
Newton Crosby, Doutor Doidão.
Evet! Haydi, Newton.
Vamos, Newton.
Haydi, anlat bana Newton.
Vamos, conte-me Newton.
Beni dinle, Newton Crosby!
Coma poeira, Newton Crosby!
Newton Crosby, kaçmak yok, konuşmak yok.
Newton Crosby, sem correr, sem falar.
Newton Crosby, PhD, bunu bilmiyor mu?
Newton Crosby, PhD, não sabe isso?
Sör Isaac Newton'ı biliyor musun?
Conhecem Sir Isaac Newton?
Kalkülüs, Isaac Newton'ın gezegenlerin yörüngelerini hesaplamak için keşfettiği matematiksel bir yöntemdir.
Mãe, o cálculo foi algo que Newton criou para calcular as órbitas planetárias.
Ama o kadar aptallaşmışlar ki yöntemi yanlış yorumladıklarından Newton hatalarını düzeltmek için bu yöntemi herkese duyurmuş.
Só que ele era tão estúpido que disse tudo mal. E o Newton teve de vir a público e corrigir os erros.
Tommy! World Enterprises'ın geleceği hakkında ne düşünüyorsunuz?
... a Farnsworth quanto ao porquê da missão do Sr. Newton.
Bay Newton'ın parti korumaları hakkında derin endişeleri olduğu söyleniyor. World Enterprises dünyayı geliştirmek için özel çabalar sarf ediyor.
Está confiante de que terá sucesso?
Newton!
Newton!
Newton Crosby. - Stephanie Speck.
- Stephanie Speck.
Rudy Newton.
Rudy Newton.