English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ N ] / Nigga

Nigga Çeviri Portekizce

57 parallel translation
- Evet, nigga böle güzel şeyleri gizlemeye çalışıyor.
- Boa, o preto a tentar esconder a merda boa.
Nigga, lütfen..
Preto, por favor.
Hayır, ben sadece planı olan bir adamım.
Não, meu, sou só um nigga com um plano, é só.
Hey, biliyor musun oğlum?
Sabes que mais, nigga?
Tamam String, ama para vermezsen senin için hiçbir zenci çalışmaz.
Sim, mas String, se não pagas a um nigga, ele não vai trabalhar pra ti.
Burada zenciler iş mi bulabilir sanıyorsun?
O quê, pensas que um nigga vai trabalhar?
Fakat, parası olan bir şeyler almaya devam eden, senden para istemeyeni...
Mas aquele nigga que continuar a comer... O nigga que continuar orientado, e não te pede nada...
.. işte onu bana söyleyeceksin, anladın?
Esse é o nigga que eu quero saber quem é. Entendeste?
Tamam, adamım, sen nasıl köşe kapmaca oynanır biliyorsun String.
Sim, meu, merda, tu sabes como encurralar um nigga num canto, String.
Scar hariç, New York Edmondson bölgesi çok açık.
Excepto aquele nigga, Scar, de Nova York... A boca de Edmondson está vazia.
- Biraz gülümse istersen adamım.
- Sorri ou assim, nigga.
Fakat bana da bir şans vermesi lazım.
Mas porra dá uma chance a um nigga.
Bu işi sen halledeceksin tamam mı?
Este nigga vai dizer-nos quem ele é, está bem?
Sizi trafikte yakalayacağım ve ne kadar sert bir zenco olduğumu göstereceğim.
Vou apanhá-los em trânsito e ser o nigga mais duro que conhecem.
Nigga, benim hakkımda hiçbişey bilmiyor adamım.
Não sabes nada de mim.
- Nigga iyiydi... şimdi bunları açıklamak için başa geri dönüyorsun?
- Negro, deste-te bem... e agora voltas ao bairro bem educado e tudo?
Yürü evlat.
Vem, nigga.
- Hepinizin anasını.
- Vai-te foder, nigga.
Yani sen bana, Batı tarafından birinin bağımlının kafasına silah dayamadan nasıl mal satacağını bildiğini mi söylüyorsun?
Quer dizer que há um nigga do Westside... que é capaz de vender merda sem apontar uma pistola a um drogado?
- Tamam dostum, her nasıl istersen.
- Está bem, nigga. Se o dizes.
- Bu lavuk ciddi galiba?
- Este nigga tá a falar a sério?
50 Cent and B.I.G. my nigga
50 Cent e B.I.G. minha Negra
Don't try to act like you don't feel a nigga
Não tentem agir como se fossem uma Negra.
Biggie yo nigga, 50 yo nigga Squeeze the trigga'leave a nigga fo'sho
"Biggie yo nigga, 50 yo nigga Squeeze the trigga'leave a nigga fo'sho"
"Nigga, Come and Get It."
Negro, Venha Buscar.
- Erkek ol, küçük zenci.
- Levanta-te homem, pequeno nigga. - Que inferno, não.
Haydi, zenci, sen benim T-dostumsun, değil mi?
Vá lá, nigga. Vais sempre ser o meu T-Dawg, certo?
Hadi, gidelim.
bute nessa, nigga.
Acele et, acele et.
Andale andale, nigga.
Artık böyle sözler kullanmamalısınız.
tebs que para de usar a palavra "N" ( nigga ).
* Jigga *, bıktım Meksikalılardan, düşürebilirim bir hakemi *
Nigga I be Spik'd out I could trip a referee
Onlar "homo" kelimesini yasaklatabildilerse biz de "zenci" yi yasaklatabilmeliyiz. Vallahi bak. Harp, zencim benim!
Se eles podem ter a palavra "homo" banida, então nós deviamos ter a palavra "nigga" banida.
Nigga... Kız... Kız onu yalıyor.
Preto... ela... ela lambe bem!
Nigga, pencereler kapalı! Tamam mı?
Preta, as janelas estão fechadas!
- Paris'in nerede olduğunu biliyoruz, zenci!
Eu sei onde fica Paris, nigga.
- Dur ulan pis zenci!
Calma aí, Nigga! Donnie! Donnie!
N'aber zenci?
Como é que é, Nigga?
William, onları "zenci" kelimesini sevgi gösterisi olarak kullandığını klasik bir şarkıyla inandırdı, "Somur Zenci".
O William garantiu-lhes que usou o termo "negro" de forma carinhosa, como explicou o Q-Tip na canção clássica : "Sucka Nigga."
Nigga, Nigga.
"Preto, preto."
Ne demek bu "Nigga, Nigga"?
"Preto, preto." Do que se trata?
"Zenci" yerine aşağılayıcı şekilde "Nigga" kullanılır. Çocuk bile bilir bunu.
Que parvoíce! "Preto" é um palavrão para negro, até uma criança sabe isso.
Hayır. "Nigga" arkadaş, kardeş gibi...
- Não. "Preto" significa algo como amigo, irmão...
Nigga işte. Arkadaş.
Preto, amigo.
Nigga?
Preto?
Hey, Nigga.
Olá, preto!
- Nasılsın Nigga?
- Como vai isso, preto?
- Ne oldu ki Nigga?
- O que foi?
- Ne Nigga'sı?
- Que pretos?
- Aynen, adamım.
certo nigga.
N'aber kanka?
Harp, meu nigga!
Nigga!
- Vocês pretos!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]