Nintendo Çeviri Portekizce
128 parallel translation
Sock'ın evinde Nintendo oynuyorduk.
Em casa do Sock a jogar Nintendo.
- Sock'da Nintendo.
Nintendo em casa do Sock.
Amca Hector, Nintendo, sana benzemiyorum.
Tio Hector, Nintendo, não sou parecido contigo...
Bir dakikalığına Nintendo oynamayı bırakabilir misin orada?
Deus, podes parar de jogar Nintendo por um minuto?
Hâlâ Nintendo oynuyor.
Ela ainda está a jogar vídeo game.
Gel, üst kata çıkıp yetişkinler gibi çıplak Nintendo oynayalım.
Vamos lá para cima brincar ao striptease como dois adultos.
Nintendo oynamak.
Jogar Nintendo?
Nintendo ne?
O que é o Nintendo?
- Benimle Nintendo oynar mısın?
- Jogas Nintendo comigo?
Savaş odasında Dan Qauyle'la ile Nintendo oynayabilirdim.
Podia ter jogado Nintendo com o Dan Quayle na sala de guerra.
- Evlat, bana uyarsan savaş gemisi batıracak kadar çok Nintendo alabilirsin.
- Fica comigo, puto, e vais poder ter jogos para Nintendo suficientes para afundar um porta-aviões.
Burada NASA ve Nintendo kadar yüksek teknoloji var.
Este lugar é tão sofisticado como a NASA e a Nintendo juntas.
Bu Nintendo mu Sega mı?
Isso é Nintendo ou Sega?
Cebir dersine çalıştığın her bir saat için Nintendo ve Sega ile harika iki saat geçireceksin.
Por cada hora que dedicas a Álgebra 2 tens direito a duas horas de jogar Nintendo e Sega. Combinado?
Süper NES.
- O Super Nintendo.
Kıçına tekmeyi basarım, Nintendo'da.
Dou-te cabo do canastro no Nintendo.
- Belki Nintendo'da iyi değilsindir.
- O Nintendo não será o teu forte.
Halen etrafta sürtüp,
Ainda jogas Nintendo a toda a hora?
Biz sürtüp Nintendo oynuyoruz.
Jogamos Nintendo o dia todo.
Şimdi işimize bakalım. - Nelson'la ben ağaç evini yapacağız.
E, se possível, um sistema Nintendo de coco.
Mümkün olursa aynısından Nintendo da çiz.
- Vocês recolhem comida para o festim da noite. Talvez vinho para os miúdos mais velhos.
Nintendo'ları olsa iyi olur, ben ona bakarım.
Eu só sei que é melhor que eles tenham uma Nintendo.
Nintendo nerede?
- Onde está a Nintendo?
Bizde Nintendo yok.
- Nós não temos uma Nintendo.
Merhaba, Süper Nintendo Chalmers.
Olá, Super Nintendo Chalmers.
Hayır, hayır. Nintendo gibi bir şey düşünüyordum.
- Não, pensei no Nintendo.
Jason'larda Nintendo oynayabilirsin.
Vai até casa do Jason, jogar Nintendo.
Televizyonu ve Nintendo'yu yasakladınız.
Disseram que eu não posso ver televisão nem jogar Nintendo.
Zaten Nintendo için cezalıydık.
Nos ja estamos proibidos mesmo.
"Maymundan Kaçış" oynanır, ama N-64'de değil.
Mas dá para jogar Ape Escape, que não dá na Nintendo 64.
Nintendo'nu kaybetmek istemedin.
Não querias era separar-te do teu amado Nintendo.
Nintendo'su, Playstation'ı ve dadısı var.
Ele tem um Nintendo, um Playstation e uma empregada
Nintendo oynamak ister misin? Sen ve ben?
Queres jogar Nintendo?
Nintendo, DVD, kaykay yasak.
Não podes jogar Nintendo, nem ver DVD, nem andar de skate.
Kokain pipolarınızı ve bira fıçılarınızı bırakın da Nintendu 64 gezegeni elçisi Kong ile tarihi barış anlaşmasını imzalamamı izleyin.
Ponham de parte os cachimbos de crack e bongs de cerveja, e prestem atenção enquanto assino o histórico acordo de paz com o Embaixador Kong do Planeta Nintendo 64.
Dünyalılar, ben Nintendu 64 gezegeninden Lrrr.
Habitantes da Terra, eu sou Lrrr do Planeta Nintendo 64.
Bilgisayar oyunları.
Nintendo.
- Lanet olsun! - Nintendo Geyik Avcısı III.
Quero o Caçador 3, para a Nintendo.
Aynı Nintendo oyunları gibi. Bir oyuncudan diğer oyuncuya.
Como tu podes ligar uma Nintendo... de um jogador para outro.
Devamlı söz ettiği şu Nintendo şeyi var...
Tem esse tal de Nintendo que ele fica falando e...
Nintendo alma.
Não compres o Nintendo.
Sana PS2 alayım, o zaman canın sıkılmaz.
Vou comprar uma Nintendo para que não te aborreças.
Nintendo DS el atarisi, fakat özel yeteneklere sahip.
Uma Nintendo DS que foi especialmente modificada.
- Arkadaşın Narcis Nintendo oyunlarında iyi olabilir ama hedef belirlemekten hırstan bahsederken saçmalıyor.
- O teu amigo Narcis pode ser um génio no Nintendo, mas é um ser absurdo. "Com objectivos claros" e decisão e que mais?
Bana yeni Nintendo'mu aldın?
Compraste-me a nova Nintendo?
Kenneth Parcell, bu yüzüğü al ve şehir merkezindeki Yahudi bölgesinde sat. Ve parayla bize Nintendo Wii al.
Kenneth Parcell, aceita esta aliança e vai vendê-la à zona judia da Baixa e usa o dinheiro na compra duma consola.
Bir Nintendo, bir iPod, bir fotoğraf makinesi...
Nintendo, iPod, câmara digital.
Bilmem, belki Nintendo oynamak.
- Não sei. Brincar com o Nintendo, talvez.
Tamam, peki. Nintendo oyna.
- Pronto, joga Nintendo.
Nintendo!
Nintendo!
Nintendo, sega gibi bir şey mi?
Nintendo? Sega?