English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ N ] / Northumberland

Northumberland Çeviri Portekizce

45 parallel translation
- Buyurun, efendimiz? - Mahzun Lord Northumberland'ı gördün mü?
Hás visto o melancólico senhor de Northumberland?
- Northumberland Hotel.
- No Hotel Northumberland.
Rob Roy, Lindisfarne Adası, Northumberland.
Rob Roy, Ilha Lindesfarm, Northumberland.
Northumberland!
Northumberland!
Sen Kara Kuvvetleri'nin nasıl olduğunu bilmezsin.
Você não conhece os Fuzileiros 5 de Northumberland.
Macduff oraya ulu kraldan yardım dilenmeye gitti Northumberland ve yiğit Seyward'daki adamları için.
Macduff foi para lá para pedir ajuda ao santo rei para despertar Northumberland e o belicoso Seyward.
Kışın Northumberland'da tanıştılar.
Conheceram-se em Northumberland, no Inverno.
Evet, Beşinci Northumberland Alayına bağlı olarak.
Sim, agregado à 5ª companhia de Fuzileiros de Northumberland.
Biri Cambridge'li Richard Earl... ikincisi Masham'lı Henry Lord Scroop ve... üçüncüsü Sör Thomas Grey, Northumberland Şövalyesi...
Um, Ricardo, Conde de Cambridge. O segundo, Henrique, Lorde Scroop de Masham. Terceiro, Sir Tomás Grey, um cavaleiro de Northumberland.
Seninki, Masham'lı Lord Scroop... ve Northumberland'li Asil Şövalye Grey, seninki de aynı.
A sua, Lorde Scroop de Masham... e, Cavaleiro, Sir Grey de Northumberland, a sua.
Seni ihanetten tutukluyorum Northumberland'li Thomas Grey.
Eu te detenho por alta traição, Tomás Grey de Northumberland.
Neden mutlu olayım ki? Anne artık geleceğini kurdu, bu sana yetmiyor mu?
Bem, ela será a próxima Duquesa de Northumberland.
Oğlan geldiği yere nişanlısıyla evlenmek üzere yollanacak.
O rapaz voltará para Northumberland, onde casar-se-á com a tal Talbot, conforme planeado.
Duyduğuma göre Northumberland Kontu sınıra akın eden İskoçlarla sorunlar yaşıyormuş.
Ouvi dizer que o Lorde de Northumberland está a ter problemas nas suas fronteiras, com escoceses furiosos.
Northumberland, ondan hoşlanmıyorum.
Lorde Northumberland, não gosto dele.
Görünen o ki, Northumberland cömert olmaya niyetli.
Aparentemente, Northumberland, está disposto a ser generoso.
Northumberland askerlerini alır almaz.
Assim que o Lorde Northumberland receber as tropas.
Rufus Northumberland temsilcisinden Mansfield'de para topluyor.
O Rufus está a juntar o dinheiro a partir dos agentes de Northumberland em Mansfield.
Northumberland hepsini almış olamaz.
Northumberland, ele não os pode ter a todos.
Bazılarınız onu zaten tanıyor, kendisi Northampton Dükü'nün avukatı.
Alguns de vós já o conheceis como advogado do Duque de Northumberland.
Bob Clayton, Northumberland Fusiliers.
Bob Clayton, dos Fuzileiros de Northumberland.
Northumberland Fusiliers'in inceliği.
Cortesia dos Fuzileiros de Northumberland.
"22 Northumberland Caddesi, -... lütfen gel."
Número 22 rua Northumberland, venha, por favor. "
22 Northumberland Caddesi.
Número 22 rua Northumberland. Despacha-te.
Northumberland Caddesi buradan beş dakika uzaklıkta.
- Northumberland, é a cinco minutos.
22 Northumberland Caddesi.
Número 22 da rua Northumberland.
Northumberland Caddesinde duran taksicisin.
O que parou na rua Northumberland.
" 22 Northumberland Terası.
"22 Northumberland Terrace."
Northumberland Terası buradan beş dakika uzaklıkta.
Northumberland Terrace é a 5min daqui, a pé.
22 Northumberland Terası.
22 Northumberland Terrace.
Bu da 5. Northumberland Tugayı'ndan... -...
Deve ser o Dr. John Watson, do 5º Regimento de Fuzileiros de Northumberland.
- Yüzbaşı John Watson, 5. Northumberland Tugayı'ndan.
Capitão John Watson, Quinta Companhia de Fuzileiros.
Northumberland'daki polis A1'de bulunan cesede ilişkin bilgileri yayınladı.
A polícia de Northumberland revelou informações relacionadas com a descoberta do corpo na A1.
Mike Moffat, Northumberland Borç Tahsilatı'ndan.
Mike Moffat Northumberland da Recuperação da Dívida.
Northumberland tarlalarında koşuşturup duruyordu ama ben onu yakaladım!
Estava a vaguear pelos campos de Northumberland, mas estava longe e capturei-o.
Hayır efendim, ben Yüzbaşı John Watson, Beşinci Northumberland Tugayı.
Não, senhor. Sou o capitão John Watson, Quinto Regimento Northumberland.
Ben Beşinci Northumberland Tugayı'ndan John Watson,... üç yılımı Afganistan'da geçirdim, Kandahar, Helmand ve lanet olası Bart Hastanesi gazisiyim!
Sou o John Watson, do Quinto Regimento Northumberland, três anos no Afeganistão, veterano nos hospitais de Kandahar, Helmand e Bart.
Northumberland'daki mi?
Em Northumberland? Sim.
Neden Northumberland'e giderken buraya uğramasını istemiyorsun?
Porque não pede para ele ficar aqui no regresso de Northumberland?
Northumberland'da bir temsilci olarak başkalarının evlerini mi idare edecek?
Um agente fixo em Northumberland a gerir a propriedade de outra pessoa?
Kendisi Dr. John Watson, eskiden Beşinci Nurthumberland Tugayı'ndaydı.
É o Dr. John Watson, ex-membro do 5º Reg. dos Fuzileiros de Northumberland.
Biz Northumberland'dayız.
Estamos em Northumberland.
O zaman annesinin yanına götürseydiniz.
A mãe morreu, o pai está em Northumberland.
Annesi ölmüş, babası da Northumberland'da yaşıyormuş.
Oh, mãe, será gentil com ele, não é?
Kardeşlerimin gülü çekirgeye benzese de...
Northumberland, Inglaterra 2020 d.C.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]