Notice Çeviri Portekizce
68 parallel translation
Burn Notice Sezon 2 - Bölüm 2 - = ÇEVİRİ :
BURN NOTICE S02E02 "Turn and Burn"
BSR.SRM BÖLÜM : 6
BURN NOTICE S02E06 "Bad Blood"
- = BURN NOTİCE = -
Burn Notice S02E08 "Double Booked"
- = Burn Notice = - "Sezon ara finali"
Burn Notice S02E09 "Good Soldier"
Komitenin toplanıp "Basına sansür" uygulamasını başlatmayı hesaba katması, mantıksızlık olmaz.
Talvez seja prudente fazer com que o comité considere emitir um D-Notice.
Ve Komite bütün bu işle ilgili "Basına sansür" uygulamasını hayata geçirmeye çalışıyor.
E o comité tem como objectivo emitir um D-Notice, sobre o assunto todo.
Önceki bölümlerde "burn notice"...
Anteriormente, em Burn Notice.
Önceki bölümlerde "burn notice"...
Anteriormente, em Burn Notice
Önceki bölümde "burn notice"... Ajanlarımızı öldüren kişiyi bize teslim et, Sonra belki seninle geleceğin hakkında biraz sohbet ederiz.
Dá-nos o homem que matou os nossos operacionais, e podemos ter uma pequena conversa acerca do teu futuro.
ÇEVİRİ : BSR.SRM
Burn Notice S02 E16 "Lesser Evil"
Daha önce "burn notice" de...
Anteriormente em Burn Notice...
- -- BÖLÜM 3 - -- * * SON KOŞU * *
Burn Notice S03E03 "End Run"
* * * BÖLÜM 4 * * * KORKUSUZ LİDER
Burn Notice S03E04 "Fearless Leader"
* * * SEZON 3-BÖLÜM 2 * * * "Soru ve Cevap" ÇEVİRİ :
Burn Notice S03E02 "Question and Answer"
Burn Notice 3.Sezon 8.Bölüm
Burn Notice S03E08 "Friends Like These"
Burn Notice'de bundan önce...
Anteriormente em BURN NOTICE...
Burn Notice 3.Sezon 7.Bölüm
Burn Notice S03E07 "Shot in the Dark"
Önceki bölümlerde...
Anteriormente em "Burn Notice"...
Çeviri :
Burn Notice S03E14 "Partners In Crime"
Burn Notice Sezon 3 Bölüm 11
Burn Notice S03E11 "Friendly Fire"
Önceki bölümlerde...
Anteriormente, em "Burn Notice"... "ADMINISTRAÇÃO"
Emrah ÖZDİL İyi seyirler.
Burn Notice S03E16 "Devil You Know"
Çeviri : Emrah ÖZDİL İyi seyirler.
Burn Notice S03E15 "Good Intentions"
Burn Notice 4x10 "Zor Günler" Çeviri : batigol-7 Renard
Burn Notice S04E10 - Hard Time - Não tenho pena de ti, Michael.
"Burn Notice" ın önceki bölümlerinde...
Anteriormente em... Burn Notice
BURN NOTICE "KARDEŞ SEVGİSİ" thiefpliskin İyi seyirler
Burn Notice S04E15 - Brotherly Love -
"Burn Notice" ta daha önce...
Anteriormente em Burn Notice.
ÖNCEKİ BÖLÜMLERDE...
Anteriormente em Burn Notice...
Burn Notice 4x05 MAHALLE NÖBETİ çeviri
Burn Notice S04E05 - Neighborhood Watch -
"Burn Notice" ta daha önce...
Anteriormente em Burn Notice...
BURN NOTICE "ATEŞ HATTININ DIŞINDA" Çeviren : thiefpliskin İyi seyirler
Burn Notice S04E17 - Out Of The Fire -
BURN NOTICE "SON DİRENİŞ" Çeviren : thiefpliskin İyi seyirler
Burn Notice S04E18 - Last Stand -
BURN NOTICE "SAM AXE'İN GÜNAHI VE SONUÇLARI" Çeviren : thiefpliskin
Burne Notice - A queda de Sam Axe -
6 yıl önce terapistinin yerini alan adam Anson Fullerton idi.
Anteriormente em Burn Notice Há seis anos atrás, o teu terapeuta substituto era Anson Fullerton.
Burn Notice'ta daha önce...
Anteriormente em Burn Notice...
Anson Fullerton'ı nerede bulabileceğimizi biliyorum.
ANTERIORMENTE EM BURN NOTICE Sei onde podemos encontrar o Anson Fullerton.
Burn Notice Season 01 Episode 08
Burn Notice 1.08 - Wanted Man
BURN NOTICE
VICTOR O VAQUEIRO
BURN NOTİCE
Por favor, meu...
hiçbir yere gitmiyorsunuzdur
Anteriormente em'Burn Notice'
ÇEVİRİ : BSR.SRM * * * 3.
Burn Notice
BURN NOTİCE Sana bir hikaye anlatayım.
Deixem-me contar-vos uma história.
Burn Notice 3.Sezon 6.Bölüm "AVCI"
Burn Notice SO3EO6 "The Hunter"
Burn Notice'de bundan önce...
Anteriormente em Burn Notice...
"Burn Notice" ın önceki bölümünde...
Anteriormente em... Burn Notice
BURN NOTICE 4.SEZON 3.BÖLÜM AKILLI ADAM
Burn Notice S04E03 - Made Man -
Arabaya gir.
Entra no carro. Burn Notice S04E08
BURN NOTICE 2.SEZON 8.BÖLÜM * * HELLION iYi SEYİRLER DİLER * *
- Where Theres Smoke -
Max!
ANTERIORMENTE EM BURN NOTICE Max!
BURN NOTICE "SU GÖTÜRMEZ BİR BİÇİMDE" Çeviren : thiefpliskin Max!
ANTERIORMENTE EM BURN NOTICE
BURN NOTICE "BAŞLANGIÇ NOKTASI" Çeviren : thiefpliskin
Anteriormente...