English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ N ] / Nov

Nov Çeviri Portekizce

54 parallel translation
GERALD O'HARA 2 HAZİRAN 1801 - 14 KASIM 1865
GERALD O'HARA - NASCEU JUN. 2, 1801 FALECEU NOV. 14, 1865
Gidiyorum kraliçelerim Yeni şeyler öğrenmeye
Parto, rainhas Para nov os números aprender
Donanma Personel Komutanlığının Kasım 1943 tarih ve 01602 1 sayılı, emri uyarınca Donanmaya ait - - Caine gemisinin komutanlığını, bu emri getiren subaya bırakacaksınız.
De acordo com o Gabinete de Pessoal Naval, despacho 016021 de Nov. de 43, vai apresentar-se e substituir o comandante do USS Caine.
Nov o Sibursk'tan aldığımız mesajlar programlanmış gözüktüler. Ama Yüzbaşı Berger, figürlerini su ısısı ve dalga hareketleriyle inceleyerek sıradan bir hatanın daha da ötesinde kusurlu olduklarını keşfetti.
A mensagem que interceptámos do Novo Sibursk aparentava ser rotineira, mas o Tenente Berger, ao verificar os valores deles da temperatura da água e do movimento das marés, achou-os incorrectos ao ponto de não poder ter sido um engano.
Bu yüzden Nov o Sibursk, Büyük Kızıl'ın annesi.
Então, o Novo Sibursk é a mãe do Big Red.
Komodor Schrepke'nin Nov o Sibursk'i iyice incelemesini istiyorum.
Mas quero que o Comodoro Schrepke examine bem o Novo Sibursk.
Nov o Sibursk 100 mil gerisinde.
O Novo Sibursk está 160 km atrás.
- Efendim, bu Nov o Sibursk.
- Esse é o Novo Sibursk.
Masque kod adlı Claude Ullmann 8 Kasım 1943'te siyanür kapsülü yutacak vakti anca bulabildi.
CLAUDE ULLMANN, CONHECIDO COMO "MÁSCARA", ENGOLIU O COMPRIMIDO DE CIANETO A 8 DE NOV. DE 1943.
26 Kasım'da aynen benim emirlerim altında Hittakopu Körfezi'nden denize açılacaksınız.
Partirão de barco da Baía de Hittakopu a 26 de Nov., sob as minhas ordens.
Bana vereceğin haberler bu kadar mı?
- Essas são as nov ¡ dades?
Ve sonra, tekrar meşgul gözükmelisiniz.
Depois, têm de o parecer de nov o.
Otobüsler, hepsi gıcır gıcır...
Autocarros, nov os e ibrilhantes
5 KASIM 1955 HEDEF ZAMAN
05 NOV 1955 - TEMPO DE DESTINO
Evet, sonunda Noel akşamı geldi ve yeni Lakeside alışveriş merkezi açıldı.
Chegou enfim a véspera de Natal e com ela o nov o Shopping Lak eside.
Filmde, inkar edilemez biçimde, yaşlı ve genç Von Metz'in sol gözünün altındaki doğum lek esi görülebiliyor.
Aqui, podemos ver claramente o sinal de nascença sob o olho esquerdo de Kurt Von Metz em velho e em nov o.
Hepimizi yeniden yapma Şansımız olsa.
Se tivéssemos oportunidade Para fazer tudo de nov o
Evli ve Çocuklu'nun geçen bölümünde tatile çıkan Bundy'ler Lucifer, New Mexico'da mahsur kaldılar.
No último Married With Children, os Bundy foram de férias e foram parar a Lucifer, Nov o México.
Bugünkü tuhaf haberimiz New Mexico'dan geliyor.
Sob o cabeçalho : "Não É Bizarro?" A história de hoje chega-nos do Nov o México, onde uma família demente :
Nov ak'lar öleli çok oldu. Ama Michael Zeruba'dan aldıkları beyaz çitler hala duruyor.
Os Novak já se foram há muito mas a cerca, que eles contrataram Michael Zeruba para erguer ainda está aqui.
Nov ak'lar onu kendilerinden biri gibi bağırlarına basmışlardı.
Os Novak acolheram o jovem andarilho como um dos seus.
Nov ak'lar Michael'ı işten çıkarana dek her şey y olunda gitmişti.
Tudo estava bem, até que os Novak ficaram sem trabalho para o Michael e tiveram que pedir para ele ir embora.
Burasının Nov ak çiftliği olduğunu bildiğinizden eminim.
Tenho certeza de que sabe que esta é a Fazenda Novak.
22 haziran, Nov ak Çiftliği.
22 de Junho, a Fazenda Novak.
- Üç kelime. 16 Kasim 199...
- Três palavras. 16 Nov. 199...
Yine yıIın o vakti.
É de nov o aquela altura do ano.
Sizlere, ailenizin beslenmesinde yeni bir çığır açacak heyecan verici yeni bir ızgara sistemini tanıtmak istiyorum.
Veno apresentar-v os um belo e nov o grelhador que rev olucionará a forma como alimenta a família.
Mitsuko Kawai ( 5 ), uzun siyah saçlı, 3 / 11 / 93 doğumlu, 1,16 boyunda, 20 kilo.
Mitsuko Kawai ( 5 ), nascida a 03 / Nov / 93, 1,35 m, 20 kg, cabelo preto longo.
Tut şunu!
São os saldos do Ano Nov o na Loja da Comida!
Her yılbaşı düzenlenen Jumbo Piyangosu'nda rakamlar çekildi.
Foram sorteados os números para a Lotaria Jumbo do Ano Nov o.
İhtiyacı vardı yeni bir lidere Geri kazanmak için eski ihtişamını
Precisava de um nov o líder Para recuperar a antiga glória
CSI LV 6x07
CSI : Crime Scene Investigation Season 06 Episódio 07 "A Bullet Runs Through It, Part 1" Data original de emissão : 10 NOV 2005
CSI LV 6x08
Crime Scene Investigation Season 06 Episódio 08 "A Bullet Runs Through It, Part 2" Data original de emissão : 17 NOV 2005
Secrets and Flies Sırlar ve Sinekler
Crime Scene Investigation Season 06 Episódio 06 "Secrets and Flies" Data original de emissão : 03 NOV 2005
Yeni aldık.
É nov o.
Evet. Yılbaşında evde olacağım.
Sim, estarei em casa na véspera do Ano Nov.
Andrew 6 Kasım Salı gününün sabahı bulundu.
Ele foi encontrado na manhã de terça-feira, 6 nov., que por trás seu carro em um parque de estacionamento
Önceki akşam, 5 Kasım'da, saat 6 : 10'da Keystone Parkı'nda dolaşan bir adam, Andrew'nun siyah Toyota Corolla'sını, SUV model bir aracın yanına park ettiğini görmüştü.
Um homem a pé através Keystone Park às 6 : 10 a anterior noite, 5 nov., tinha visto o seu Toyota preto Corolla estacionado ao lado de um SUV.
5 Kasım Pazartesi günü, bütün gün boyunca evde hasta yattığını iddia etti.
Ela afirmou ela estava doente casa o dia todo na segunda-feira, 5. nov.
Evde, yatakta hasta yattığını iddia ettiği sırada, 4 Kasım Pazar günü, akşam saat 7 : 08 ve 7 : 10'da Şikago, İllinois'ten cep telefonu aramaları yapıyor.
Enquanto ela afirma estar em casa na cama, ela está fazendo chamadas cellphone de Chicago, Illinois, às 7 : 08 e 7 : 10 no domingo, 4. nov.
Yine Pittsburgh, Pensilvanya'dan bir diğer arama ertesi sabah, 5 Kasım günü saat 08 : 07'de yapılıyor. Bu, Andrew'nun öldürüldüğü gündü.
Em seguida, outro de Pittsburgh, Pensilvânia, às 8h07 da próxima manhã, 5 nov., o dia que ele foi morto.
Sonra ertesi sabah, 6 Kasım Salı günü, saat 9 : 48'de Stuart, Iowa'dan başka bir arama.
Em seguida, uma outra chamada de Stuart, Iowa, às 9h48 da manhã seguinte, Terça-feira, 6. Nov.
Noah Levenstein 06 Kasım 1969
Noah Levenstein 06 de NOV 1969
Hoşça kalın boş torbalar!
Adeus, sacos, olá Nov...
FTSE 100 ENDEKSİ 2008 Ekim Kasım Aralık
Índice FTSE 2008 Out Nov Dez
Nova...
Nov...
Bakın, Bayan K, eğer bu sürekli konuşmamla alakalıysa, bunun bir daha yaşanmayacağını size söz ve...
Olhe, Sra. K, se isto é sobre as minhas conversas, só quero dizer que não vão acontecer nov...
12 Kasım 1837 - 10 Aralık 1874 Sevgili Babamız
12 NOV 1837 10 DEZ 1874 PAI AMADO
Geçtiğimiz yıl 2 Kasım.
- 2 de Nov. do ano passado.
Tırnak arası örneklerini "Lab Corporation of America" isimli kuruluşa incelettik.
Mandámos as raspas para a Lab Corporation of America... DE 1995 OFICIAL DO TRIBUNAL... e em 1995, com os testes que podiam fazer... melhoria de ADN e análises... eram capazes de delimitar toda a população do mundo e colocá-la em grupos, com base em alelos. PEDIDO A 29 DE NOV.
Nov ak'lar...
- Os Novak...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]