Nuevo Çeviri Portekizce
28 parallel translation
Yeni papaz yardımcısı benim!
Sou o nuevo cura!
- Mutlu yıllara! - Feliz Año Nuevo!
- Feliz Ano Novo.
- Mutlu yıllara.
- Feliz Año Nuevo...
Şimdi New Mexico'daki her adam bizim peşimizde.
Agora todos os homens de Nuevo México nos perseguem.
- Feliz Ano Nuevo!
- Feliz Ano Novo.
Tamam, yani burası Avenida Nuevo Ciudad olması gereken yer.
Certo, então esta é a Avenida Nuevo Ciudad. É suposto ser este o lugar.
YENİ EV... bugün keyifli olmak zor gözüküyor.
CONDOMÍNIOS NUEVO - Hoje não vai ser fácil arranjar energia.
Dikkat, dikkat... Laredo, Nuevo Laredo'ya gidecek yolcuların derhal...
Última chamada... para o autocarro com destino a Laredo, Nuevo Laredo...
Aslında, Nuevo Vesuvio'daki bazı usulsüzlükler hakkında yapılan bir soruşturma için buradayız.
Actualmente estamos aqui para investigar algumas irregularidades recentes nas cobranças aqui no Nuevo Vesuvio.
Nuevo Jarusalem de diyebiliriz.
Podíamos chamar-Ihe Nova Jerusalém.
Şu yeni çocukla birlikte.
Com o nuevo rapaz novo.
Şüpheliler, Nuevo Laredo yolu üzerinden Saint Creek tarafına gidiyorlar.
Tenho os suspeitos em Nuevo Laredo, estão se direcionando para "Saint's Creek".
Paris ve Mexico City üzerinden, San Nicasio, Puerta Nuevo'ya iki adet bilet.
Dois bilhetes para Puerto Nuevo, San Nicasio, via Paris e Mexico City.
Nuevo Laredo'da aktarma yapılacak...
- Ligação em Nuevo Laredo.
Son durak : Nuevo Laredo.
Última paragem, Nuevo Laredo.
Yeniden işte çalışabilecek miyim?
"Vamos colocá-las de volta" na escola. ¿ Podré trabajar de nuevo?
Birkaç adamım Nuevo Laredo'da sıkıştırıldı.
Alguns homens meus estão encurralados em Nuevo Laredo.
Garza'nın favori ekibi, Nuevo Laredo açıklarında bir çiftlikte sıkıştırıldı.
Os homens do Garza foram cercados, dentro de uma fazenda nos arredores de Nuevo Laredo.
Eski Meksika askeriyesinden ve şimdi Nuevo León karteli için bu bölgeyi idare ediyor.
É um ex-paramilitar mexicano, e está encarregue dessa região para o cartel de Nuevo León.
Bayanlar ve baylar bugün burada Juan Carlos Pintera ve Nueva Leon Kartelinin kilit üyelerinin tutuklandığı haberini sunmak için toplandık.
Senhoras e senhores, estamos hoje aqui presentes para anunciar a prisão de Juan Carlos Pintera e outros membros do cartel de Nuevo León.
Nuevo Laredo?
- Nuevo Laredo? - Sim.
Büyük ihtimalle Nuevo Laredo sınırından geçecekler.
Nuevo Laredo é onde provavelmente vão tentar atravessar.
Nuevo Laredo sınır çevresinde trafikfena sıkışık.
Engarrafamento para atravessar a fronteira em Nuevo Laredo.
Nuevo Laredo'da buluşmaya gelirken onu da getiririm diye düşündüm.
Pensei em levá-lo connosco e encontrarmo-nos em Nuevo Laredo.
Meksika hükümeti Noevo Laredo'ya iade edilmeni istiyor. Johnny Crowder ve bir kamyon dolusu adam için... -... cinayetten yargılayacaklar.
O governo mexicano quer que sejas extraditado para Nuevo Laredo, para te julgar pelo homicídio do Crowder e de um camião de ouras pessoas.
Amerika'ya yalaşık iki ay önce Nuevo Laredo geçişi sınırından girmiş.
Chegou aos EUA há cerca de dois meses atrás pela passagem de fronteira de Nuevo Laredo.