English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ N ] / Nussbaum

Nussbaum Çeviri Portekizce

36 parallel translation
Depoyu doldurayım mı Bayan Nussbaum?
Completo, Sra. Nussbaum?
Ben Bay Nussbaum'um.
Eu sou o Sr. Nussbaum.
Bayan Nussbaum'un kredi kartı!
O cartão de crédito da Sra. Nussbaum.
- Tabii efendim, Bay Nussbaum.
- Sim, Sr. Nussbaum.
- Rosalia Nussbaum.
- Rosalia Nussbaum.
- Wilhelm Nussbaum.
- Wilhelm Nussbaum.
Nussbaum, Sidonia.
Nussbaum, Sidonia.
Ben Sanderson, Marc Nussbaum. - Marc Nussbaum.
Ben Sanderson, Marc Nussbaum...
Savcının 2 güçlü tanığı vardı.
Parece que a Nussbaum teve 2 testemunhas boas.
Greta Nussbaum, kolunu öyle sallama, omuzun çıkacak.
Cuidado com a articulação do ombro.
Biraz çin yemeği yesen iyi olur, Hopalong Nussbaum.
É melhor ires emborcar alguma comida Chinesa, Hopalong Nussbaum.
Dr. Sam Nussbaum'un yanında bir hafta geçirdim.
Passei uma semana com o Dr. Sam Nussbaum no Cedars.
Dr. Nussbaum mu?
Dr. Nessbaum?
Tanı koyduktan sonra Dr. Nussbaum ona uygun bir okul önerecektir.
Depois dele dar o seu diagnóstico o Dr. Nessbaum nos recomendará uma escola adequada.
- Randy Nussbaum?
Randy Nussbaum?
Önemli değil. Mr. Nussbaum.
Não tem de quê, Sr. Nussbaum.
Kenny Nussbaum'u yokla istersen.
Tenta o Kenny Nusbaum.
- Jane Nussbaum mı?
Jane Nussbaum?
Sheila Nussbaum da İrlandalı üvey anne olur.
E Sheila Nussbaum como a madrasta irlandesa.
Sheila Nussbaum, İrlandalı gaddar üvey anne Margaret'ı oynayacak.
Sheila Nussbaum fará o papel de Margaret, a madrasta irlandesa cruel.
Galiba seninle Bayan Nussbaum hakkında konuşmak istiyorlar.
Por favor? Acho que eles querem falar contigo sobre a senhora Nussbaum.
Bayan Elaine Nussbaum'un nerede olduğunu biliyor musun?
Não sabes do paradeiro de uma Sra. Elaine Nussbaum?
İyi olmanıza çok sevindim, Bayan Nussbaum.
Estou tão feliz que esteja bem, Sra. Nussbaum.
Hanımefendi olun, Bayan Nussbaum.
Tenha maneiras como uma dama, Sra. Nussbaum.
Hanımefendi olun, Bayan Nussbaum.
Como uma dama, Sra. Nussbaum.
Sana Bayan Nussbaum'u ve onun neden toprakla kaplı olduğunu soracaktım ve sonra polis geldi ve seni sorgulamaya başladı.
Céus, detesto o Sonho de Uma Noite de Verão. Queria perguntar como é que a Sra. Nussbaum ficou cheia de lama, a perguntar por ti e depois veio a polícia para interrogar-te.
Jack, özür dilerim ama Bayan Nussbaum ne kadar ölüyse o köpek de o kadar hayattadır.
Desculpa, Jack, mas aquele cão está tão vivo quanto a Sra. Nussbaum está morta.
- Bayan Nussbaum?
Sra. Nussbaum?
Bakın, kim kendine bisiklet bulmuş.
Olha quem encontrou uma bicicleta. Tudo bem, Sra. Nussbaum.
Herschel Nussbaum, nam-ı diğer Hecky Nash.
Herschel Nussbaum, também conhecido como, Hecky Nash.
- İyi vuruştu Dr. Nussbaum.
Belo murro, Dr. Nussbaum.
Herkese söylemiyorum, Dr. Nussbaum'a söylüyorum.
Não estou a dizer a toda a gente, estou a dizer ao Dr. Nussbaum.
Doktor Nussbaum'un öldüğüne inanamıyorum.
Nem acredito que o Dr. Nussbaum está morto.
Doktor Nussbaum'ı sorunlarımızla sıkmak zorunda mıyız?
Temos que chatear o Dr. Nussbaum com os nossos problemas?
Yani Bayan Nussbaum'u bir süredir görmediniz.
Então não vês a Sra. Nussbaum há uns tempos?
Sen ve Bayan Nussbaum'da olduğu gibi.
Tipo tu com a Sra. Nussbaum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]