Nylon Çeviri Portekizce
195 parallel translation
Şimdi ipek, ama seneye naylon yaptıracağım.
É seda, agora. Para o ano, mudo para nylon.
Sonra üç gün önce bu gün, ilk kız temizlikçi kadın tarafından pijamaları içinde ölü, yepyeni bir naylon çorap boğazına dolanmış olarak ölü bulundu.
Então, faz hoje três semanas, a primeira miúda foi encontrada pela mulher-a-dias, em pijama morta, estrangulada, com uma meia de nylon, nova, atada à volta da garganta.
Naylon boru, kırmızı dudak boyası, çılgın biri yakalanmış, bize zamanımızı boşa harcatma.
Meia de nylon, batom, um maluco apanhado, pare de nos fazer perder tempo.
Naylondu, kenarları dantelliydi.
Eram de nylon e tinham renda nos lados.
Dinle, "250 m. naylon ip,"
Ouve-me isto, "250 metros de corda de nylon de 3 / 8,"
1000 metre kare naylon balık avlama ağı... "
"1.003 metros quadrados de rede de pesca de nylon..."
İki kere de Naylon Çorap Güzeli seçildi.
- Estás a ver? - Foi eleita duas vezes Miss Nylon.
Bir paket prezervatif, üç adet ruj, üç adet naylon çorap...
Preservativos, três bâtons, três pares de meias de nylon...
Halkımız daha fazla naylon çorap ve çamaşır makinesi istiyorlardı...
A nossa gente pedia mais meias de nylon e máquinas de lavar.
Dördü de aynı naylon iple bağlanmış. Bu ip bütün hırdavatçılarda bulunur.
Todos foram amarrados com uma corda de nylon... que é vendida na maioria das lojas de ferragens.
Naylon çoraplar, Joe!
Meias de nylon de qualidade!
Naylon çoraplar, birinci sınıf.
Meias de nylon de qualidade.
Anzio için naylon çoraplar.
Meias de nylon para Anzio.
Bu köpek ince çorap giyiyor, çocuklar.
Um cão a usar meias de nylon, rapazes.
Peki ya naylon hırka ve plastik katır?
E o casaco de nylon ás pintas e o descanso de plástico?
Dört! İyi donanımlıydılar, iyi ücret alıyorlardı, ve kızlara naylon giysiler ve dans gibi güzel şeyler verdiler.
Estavam bem equipados, eram bem pagos e traziam novidades para as moças, tal como as meias de nylon e o jitterbug.
- Naylon mu?
- Nylon?
Bana 3.0 naylon...
Dá-me... 3.0 de nylon...
Naylon canını yakmaz.
O Nylon não vai te magoar.
Naylon yok.
- Sem nylon.
Ve üç tane farklı balık oltası vardı.
e três tipos diferentes de fio de nylon.
Yapacağım şey manyetik alanı aktive etmek ve kimyasalları naylona dönüştürmek.
Agora vou activar um campo magnético e transformar os químicos em nylon.
Naylon. 50 metrekare...
Nylon, 50 metros quadrados.
Bu naylon, değil mi? Evet.
- Isto é nylon, não é?
Üç top naylon, beyaz, 1A-447.
Três rolos de nylon branco, 18 / 447.
Hightower, külotlu çorabını çıkar da derhal akademiye gel.
Hightower, livre-se das meias de nylon e apresente-se já na academia.
- On metre siyah naylon ip.
9 metros de fio de nylon preto...
Tek gördüğüm geceliğiydi, o dantel, naylon gecelik...
Tudo o que conseguia ver era a camisa, aquela camisa de nylon rendada.
Gerçek naylon!
Verdadeiro Nylon!
Bu sefer naylon ip kullandılar.
Desta vez eles usaram uma corda de nylon.
- % 25 naylon hem de.
- Pares, não são 25 % nylon.
- Aynen.
- 25 % nylon.
Sana bir parça naylon yolluyorum.
Enviei-te um bocado de nylon.
Naylon mu?
Nylon?
Arkadaşım Luxem gönderdiğin naylonu inceledi. Bu çok ciddi bir şey.
O meu amigo Luxem examinou o teu nylon.
Ay'a naylon çorap ve çikolata götürecek kadar iyimsermiş.
É um pouco optimista, ao levar meias de nylon e caixas de chocolates para a lua.
60 naylon mu?
Sutura 6-0 de nylon?
4x4 gazlı bez, 5.0 naylon eldiven lazım.
Precisamos de sutura 4x4s, 5.0 de nylon.
- 4-0 naylon.
Nylon 4-0.
Salin, 4,0'lık naylon iplik ve dikiş takımı gerekecek.
Precisamos de solução salina, fio de nylon 4.0 e um kit de sutura.
4,0 naylon iplik getirin.
Quero fio de nylon 4-0.
- Bu İtalyan naylondan yapılmış.
Isto é nylon italiano importado.
Açıkçası jartiyer giyersin diye düşünmüştüm.
Eu pensava que vinhas vestida com meias de nylon e essas coisas.
Hayır. Naylonla, tek ve güçlü bir ip teli yapılıyor.
Faz-se singelo, resistente, de nylon.
Carter'a 4,0 naylon iplik ver.
Dê nylon 4.0 ao Carter.
İçinde 38 Dolar yeşil bir naylon cüzdan.
Uma carteira de nylon verde com $ 38 em notas.
Bunlar kumaş, çamaşırlarsa naylon.
São calças de ganga e são de nylon.
Beni dükkana götürdü, ihtiyacım olacak herşeyi aldırdı... Suya dayanıklı cüzdan... naylon... Belki hasarın 50 dolar falan tutacağı bir deniz kaplumbağasına çarpabiliriz.
Ele levou-me a uma loja, fez com que comprasse tudo o que precisava... eu tinha uma carteira à prova de água... em nylon... não fosse eu encontrar uma tartaruga que me pudesse trocar uma nota de 50.
- 4'lük naylon, Lucy. - Biliyorum.
- Nylon 4-0, Lucy.
Naylondan önce ne vardı?
Nylon.
İpek.
Antes do nylon, seda.