English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ O ] / Oba

Oba Çeviri Portekizce

40 parallel translation
- Tamam, pekala.
- Oba, certo.
oba!
Wow!
507 salonunda.
507, Oba Hall.
- Evet!
- Oba!
Vay!
Oba!
Vay.
Oba.
Vay...
Oba...
- Evet!
- oba!
Evet!
Oba!
Parti veriyoruz!
Oba! Vamos ter uma festa!
Evet.
Oba.
Bir oba.
"An obo".
Bak hele.
Oba.
Seni hatırlıyorum Abs.
Uau, uau. Oba. É bom lembrar-me de ti, Abs.
Sakin ol Pepper, neden Oba- -
Mais devagar, Pepper. Por que Obadiah...
Heyy!
Oba!
Aman ne güzel.
- Oba!
Hoş.
Oba, maravilha.
Karın Helena'yı, 6 yaşındaki oğlun Oba'yı ve oğlunun uçurtmaları sevdiğini bilecek kadar.
A sua mulher Helena, o seu filho Oba de seis anos, que gosta de lançar papagaios.
Budur.
- É isso. - Oba.
Oley!
Oba!
- Yaşasın!
- Oba!
Hubba, hubba.
Oba, oba.
Yaşıyorsun.
Oba. Está vivo.
Felucia'da meydana gelen ani bir olay ile ilgili olarak, delegelerimiz Oba Diah'a vardıktan kısa süre sonra görüşmelerin ertelendiğini hatırlıyorum.
Lembro-me que as conversas foram adiadas... logo depois dos nossos delegados chegarem a Oba Diah, alguma coisa relacionada com um problema em Felucia.
yine de biliyoruz, Sifo-Dyas ve Silman'ın, her ikisinin de, Şansölye Valorum'a göre Oba Diah'ta olduklarını.
Mas agora sabemos que o Zaifo-Vias e o Silman... estavam em Oba Diah, como disse o Chanceler Valorum.
Pyke'lara gitmelisiniz. Oba Diah'a, evet.
Até aos Pykes devem ir, no planeta Oba Diah, sim.
Klon ordusunun kurulmasından sorumlu, Jedi Sifo Dyas'ın ışın kılıcı Oba Diah'ın ayında bulundu.
Um sabre de luz foi encontrado na lua de Oba Diah... pertencente a Zaifo-Vias... o Jedi responsável pela criação do exército de clones.
Evet.
Oba!
- Yukarı uçup o koca deliğin suratına patlatacağız!
Vamos voar até lá e dar um soco na cara do buraco. Oba!
- Orası oba liderine ait yurt.
Qual é o yurt do Líder da Brigada?
Oba lideri, atlara kimin iyi bakabileceğini düşünüyorsun?
Líder da Brigada... Quem acha você que poderá cuidar destes cavalos?
- Oba!
- Ora bolas!
Yaşasın, bir bebek!
Oba! Um bebê.
Yaşasın!
Oba!
Düzgün geçebilene dek bekle.
- Nós o apanhámos... - Oba!
- Yay!
- Oba!
- Oh, yaşasın.
- Oba.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]